(Untitled)

Jan 23, 2009 16:49

В одному з турнірів з Що? Де? Коли? в якості внеску за участь треба подати 10 питань, придуманих командою. Одне серед питань від нашої команди, яке, як і більшість, журі відмовилося приймати, таке:

Вследствие использования электронного переводчика в статье, посвященной истории философии, появился персонаж с вполне немецкой фамилией Гребель. ( Read more... )

Leave a comment

Comments 16

youa January 23 2009, 16:04:17 UTC
Оце так прокол (не плутати з Проклом )))
Тільки мені от дивно, як в книзі Ящук сталась така дивна метаморфоза Плотин-Гребель-Гербель (рос-укр-?одрук?)
В античному контексті такого прізвища не мало б бути. Але один Гребель таки точно знайшовся:
http://en.wikipedia.org/wiki/Conrad_Grebel
Але там йдеться про Гербеля. Тому дуже і дуже ймовірно, що твоя версія цілком достовірна.

п.с. молодець :)

Reply

svit4enko January 24 2009, 18:24:18 UTC
Так воно й дивно: виходить, хтось переклав текст електронним перекладачем з російської, роздрукував його, потім почав вручну з аркушика набивати і зробив помилку? Але це якийсь кричуще збочений спосіб написання книжок...

До речі, вислів "батьки церкви" майже так само свідчить, про електронний переклад, як і Гербель. :)

Дякую!)

Reply


О Гребеле ironichna_osoba January 23 2009, 18:15:55 UTC
Нда... если бы это не был учебник Ящук, я бы решила, что это специально внесенная утка с целью выяснить внимательность студента. Однако на самом деле ситуация такова:
Гребель - это никому, кроме Ящук, не известный философ - варвар, прешедший в античную Грецию из диких германских лесов (такой себе античный Ломоносов). К сожалению, у него не было ни средств, чтобы записывать свои труды, ни возможности передать их в устной форме (его произношение было настолько варварским, что греки отказывались его слушать). Но именно Ящук нашла недавно в Акрополе чудом уцелевший философский труд Гребеля, нацарапаный на спине одного из атлантов. Ранее, из-за неразборчивости подчерка, этот фрагмент считался арабскими ругательствами 18века. Так что Гребель - малоизвестный античный платоник, все сходится.

Reply

Re: О Гребеле svit4enko January 24 2009, 18:19:10 UTC
Гм.
Може, по-тупому підійти до неї і закосити під дурника, спитавши, хто це?

Reply

Re: О Гребеле ironichna_osoba January 24 2009, 22:06:26 UTC
Скажи наивно "Нам пан Тихолаз нічого не казав про нього - мабуть, просто не встигли... чи просто Гребель не входить в кола його наукових уподобань...")))

Reply


expialidociouz January 23 2009, 18:40:45 UTC
щось не зрозумів, у "що? де? коли?" був гребель, а в ящук уже гербель? брати, не інакше

Reply


expialidociouz January 23 2009, 18:41:30 UTC
ps викладач не могилянський, а шевченківський ))

Reply


andriyfo January 23 2009, 20:10:12 UTC
добре, шо я досі той підручник навіть в руках не тримав і бачив лише на відстані 1-2 метрів=)

Reply


Leave a comment

Up