What's IN? December 2008

Nov 24, 2008 23:08

Sorry, I decided to post the What's IN article first after all. >.>; Still not done with the second part of the Pati Pati interview where he talked about the concert, but I hope I can get that up soon. In the meantime, please enjoy this article~

Read more... )

magazine translations, what's in?

Leave a comment

Comments 44

susan_11 December 2 2008, 09:51:23 UTC
Thank you very much for the translation ^_^

Reply

sweiled December 15 2008, 14:50:02 UTC
You are welcome! ^^

Reply


mayreez December 7 2008, 16:48:42 UTC
Thanks for the translation..i'm waiting for the 2nd chap of Pati Pati...
Can I make a request?..
Can u make a translation for the Arena 37'c Special January issue article??
Please..please...

Reply

sweiled December 7 2008, 18:43:51 UTC
*coughs* Yes, sorry about that. It's finished actually, and I just have to type it out. I'm working on the Asakusa report translation, and I'll post the 2nd part of PatiPati up once I'm done with that. So please wait a little while longer. ^^;

Oh, erm, I have no intention of translation that one actually. I've only read half of it, but it has the same content as Pati Pati (practically the same!), so I don't think there is any meaning in translating that. I will do the other bits though, like the PV interview and other sections on Arena 37. :D But not the main interview. I might just do a summary or translate a few lines if there is anything there that they didn't mention in Pati Pati. ^^

Reply

mayreez December 8 2008, 06:34:35 UTC
hahaha..i dunno that the content is quite similar to Pati Pati since my kanji is very bad...lol..but i'm waiting for the other sections \^0^/
wow..i think u really love doing this translation stuff n u r good at it...lol
thanks for ur hardwork... ^-^/

Reply

sweiled December 15 2008, 14:51:38 UTC
Haha, thanks! Well, I do love translating and I hope to be a professional translator some day!

You are most welcome. x3

Reply


aoi_inthecube December 11 2008, 23:32:03 UTC
Thank you for the translation! It's a great thing to know what Gackt has to say about his story outside of the story's context.

Reply

sweiled December 15 2008, 14:53:06 UTC
You are welcome! :D I'm glad you found the translation useful. ^^

Reply


bitrswtsymphony December 12 2008, 08:18:11 UTC
oh wow i just came across this translation via link from the dears community. Thank you for sharing the translation - seams you have done it rather well.

I have to say I actually liked it when he had everything in the dark. So far, I've been able to discover most parts of each concept - although I do have to say for the Rebirth story I've had the least success - a lot becuase I've never really dove into it. I was much more connected to Moon.

Anyway getting off topic - I've understood Jesus a little bit more - and now knowing that it's actually the opener for the concert - now that is interesting - and then just makes me a little more sad that I failed in my attempt to be able to attend it.

A question - have you translated the booklet lyrics to the single? did it come with any? (i've not been able to buy my copy yet).

Reply

sweiled December 15 2008, 14:56:58 UTC
You are welcome and thanks! ^^

I do agree with you~ It's fun to try to piece things together on your own. :D Rebirth has never been my fave album, so it's the least watched/listened album of his. I've been watching the old concert again in preparation for the tour tho, and I think I liked it better this time round. Yeap, I'm definitely a huge fan of MOON. Vamps are just the absolute <3.

Oh no, I don't translate lyrics. :D I do mainly articles~ But yes, it comes with lyrics.

Reply

bitrswtsymphony December 21 2008, 01:46:47 UTC
Are you lucky enough to be able to go to any of this tour? So what made you like it better this time around? Just looking at it from another perspective maybe? What do you think it was - if I may ask.

slightly off topic but - so your part of that one website.... eien? So will you still be using your LJ for translating as well?

Reply

sweiled December 21 2008, 01:58:49 UTC
I meant to say that I watched it on DVD and that I liked it better now than when I first watched it a few years ago. I don't know what it was that made it seem better. I guess I've read the lyrics/Asakura's report, so I know the story better? That will be a huge part of it, or I guess the songs are just growing on me. XD

But yes, I'm going to his concert. :D And I actually attended one just two days ago.

I am the webmistress actually. :D We've been running that for... a year or so now. ^^ Well, I'll still post translations here first, but it will probably be the unedited version and includes my comments. Eien no Yume (EnY) has all the translations of me and my friend, Gekka. But I will only post magazine articles here, coz the usual news article translations go straight to the website. :D

Reply


pixiezdust December 20 2008, 10:35:04 UTC
Thank you for this translation ^^
Sorry for being so late ;_____;

He used to keep everyone in the dark previously? haha.. I actually like it when we can read a story in Gackt's view. Just to know (ok.. we never will) one of the many things going on in his mind. Although it was cool how MOON is kinda like formed through a combination of Gackt's and his fans' minds.

And I love how he has this affinity for spirits, souls, death gods, vampires. I like the supernatural. :P I'vealways liked stories of minority groups vying and striving for something. And feeling their strong needs and emotions. (thus is also a sucker for forbidden loves) XD

Thanks once again :)

Reply

sweiled December 25 2008, 11:34:34 UTC
Haha, that's okay~ I know you are busy with other stuff. ^^ Thanks for the comment!

Yeap, he does. He keeps his mouth sealed shut! XD Till now, a lot of people still do not know what MOON story is about. XDD

ABSOLUTELY. *-* I loooooooove vampires, not so much supernatural stuff XD, but I love you know, the undead and the link between life and death and all that stuff. Fascinating stuff. ^^ I guess that's why it's easy for me to immerse myself in his stories, because those are themes that interest me to begin with. Hahaha, me too!! XD Yay, Romeo and Juliet~! XD I cried like crazy when I watched it. But forbidden loves rock!

You are welcome~~ Thanks for linking my LJ/post! :D

Reply


Leave a comment

Up