Вопрос филологическо-озадаченный

Aug 26, 2013 18:50

Нормально ли сказать "альбом посвящен памяти..."?
Что-то меня смущает, а что - не понимаю.
Или "записан в память о..."?
Как-то еще хуже...

Leave a comment

Comments 13

jolly_cat August 26 2013, 15:12:06 UTC
ну да, ну да...
попробуй "альбом на память о..." - не так траурно будет )))

Reply

swiniki August 26 2013, 16:19:32 UTC
Ну это вообще как-то странно...

Reply

jolly_cat August 26 2013, 16:28:13 UTC
ну, я контекста же не знаю. Но вообще-то это обычное выражение )))
альбом (фото?) на память о поездке-празднике-событии...
альбом (аудио?) записан в честь кого-то\посвящается кому-то ещё живому\в память о ком-то (почившем в бозе)

Reply

swiniki August 26 2013, 16:38:04 UTC
Сорри, я контекста не рассказала...
Конечно, в память об ушедшем.
Карочи, товарищи-бывшие-музыканты решили записать альбом своей бывшей-музыки-столетней-давности после смерти одного из бывших-товарищей-по группе.
И тут меня заклинило.

Reply


o_karkishchenko August 26 2013, 15:59:22 UTC
а нужно траурно?

Reply

swiniki August 26 2013, 16:19:15 UTC
В меру.

Reply


madmit August 26 2013, 16:09:25 UTC
Второе более лучше звучит по-русски.

Reply

swiniki August 26 2013, 16:20:30 UTC
А мне чего-то вообще более хуже не нравится (

Reply


Leave a comment

Up