"Амурские сказки" с иллюстрациями Геннадия Павлишина

Sep 15, 2013 17:06


Бывает привязанность, а бывает - любовь с первого взгляда, бывают книги - а бывает бумажное чудо, которое невозможно выпустить из рук. "Амурские сказки" с акварелями Геннадия Павлишина - красота неземная. Книга, великолепная во всех отношениях: и по необычному глубокому содержанию сказок, и по дивным иллюстрациям, и по высококачественному оформлению. Впервые вышла она в 1975 году и собрала множество наград, после чего дважды переиздавалась, в 1977 и в 1980. Прошло больше 30 лет, и издание вернулось к нам еще краше, чем было.
Сказки-новеллы дальневосточного писателя Дмитрия Нагишкина созданы по мотивам фольклора нивхов, нанайцев, ульчей, удэгейцев и других народов Дальнего Востока, расположившихся на берегах могучего Амура. В них собрана вековая мудрость охотников и рыболовов, живущих в гармонии и мире с природой. Сказки эти похожи на притчи и легенды, такой в них особый уклад, язык и певучий слог, истинно народный юмор и приметы. Есть здесь и бытовые истории из жизни людей, и волшебные новеллы, и сказки о животных, в которых дается вымышленное объяснение истинным повадкам зверей. Сюжеты увлекательны, герои необычны, а мораль и ценности вечны - сказки учат трудолюбию, доброте, смелости, милосердию, честности, дружбе, уважению старших, любви к родной земле и чувству долга, осуждают хвастовство, лень, зло, зависть, жадность и обман. А еще они учат различиям в культуре, быте и верованиях народов и многогранности прекрасного. В них повествуется о глупых богачах и смекалистых бедняках, мергенах-богатырях и отважных девушках, ловких охотниках и искусных мастерицах. О том, как Азмун к Морскому Хозяину ходил и откуда на Амуре волны, почему медведь и бурундук дружить перестали, и как ленивому Покчо кукушкино богатство досталось, о том, почему человек самый сильный на свете и как звери ногами менялись, о любви Чориля, превращенного в медведя, и Чольчинай, прошедшей ради любимого трудный путь к Горному Хозяину. А зачины к сказкам такие, что невольно заслушаешься: "Смелому никакая беда не помеха! Смелый да храбрый сквозь огонь и воду пройдет - только крепче станет", "Не бойся к делу руки приложить. Коли рукой не пошевелишь - и счастье мимо пройдет", "Любовь и дружба с трудом достаются" , "Хвастуну верить - беды себе нажить", "Хорошая работа даром не пропадает, людям пользу приносит. Не тебе - так сыну, не сыну - так внуку", "Если сам плохой - от других добра не жди", "Богатство ума не приносит. А жадность последнего ума лишает..." Мудрую мораль в начале подтверждает текст сказки, который закрепляет тот же вывод в конце: "Что с трудом дается, то люди берегут", "От лентяя да дурака какая людям польза?", "Верно говорят, что от хитреца да плута добра не жди!". А в последней сказке книги нанаец Бамба встречает Ивана Русского-Лоче, и на этом "Амурские сказки" про речных, лесных, горных людей, тигров-амба и таежных людей - медведей заканчиваются.
Тексты амурских сказок неразрывно связаны с фантастическими иллюстрациями Геннадия Павлишина. Они сходят со страниц прямо в сердце. Переплетаются затейливые узоры древесной коры, речной травы, лесной хвои, солнечных лучей, Амурских волн и прибрежной гальки, рыбьей чешуи и тигриных полос, орнаменты восточных халатов, шкур, унтов и собачьих упряжек и резьба трубок, луков, копий, весел, туесков и шаманских бубнов. И все это погружает в сказочный мир, то ли перенося тебя в давние времена Дальнего Востока, то ли поселяя его прямо в комнате, у края одеяла. Магия, не иначе.
Недаром Геннадий Павлишин - всемирно известный художник, лауреат многих международных конкурсов и премий. Эти работы принесли ему мировую славу - в 1975 году на Международной биеннале иллюстрации в Братиславе он получил одну из высших наград - "Золотое яблоко". Только огромному таланту под силу такая точная стилизация и детальная прорисовка, которую можно разглядывать сутками напролет. Национальная одежда и утварь коренных народностей Дальнего Востока прорисованы так тонко, подробно и реалистично, что по этим иллюстрациям можно изучать этнографию. А узнаваемая манера Павлишина и его особенный декоративный стиль просто завораживают.
Не книга - а настоящее удовольствие для души, ума и глаз.
Советую этот шедевр в частную домашнюю коллекцию для себя, ребенка и передачи потомкам, а еще - для сказочного подарка всем детям от 6 лет до бесконечности. Без преувеличения, это одно из самых красивых изданий в Книжном Шкапу и лучшее переиздание этого года.

Почитать Амурские сказки можно тут: http://lib.rus.ec/s/5576





Иллюстраций много, не могла остановиться. И все равно недостаточно, чтобы оценить всю красоту книги. Ни одна фотография этого очарования не передает.



















Прорисовка потрясающая.



































Концовочные иллюстрации к сказкам заслуживают особого внимания.


Как и нумерация страниц.


Качество издания роскошное! Изумительной красоты обложка с блинтовым тиснением и позолотой и такой же красивейший корешок, твердый переплет, прошитый блок, плотная гладкая матовая мелованная бумага с легкой тонировкой под мрамор, восхитительная четкая и яркая печать не менее восхитительных иллюстраций - виден каждый штрих и самые тонкие акварельные переходы заливок, зеленая шелковая ленточка-ляссе, крупный четкий изящный шрифт, чудные прописные заглавия, буквицы и оригинальные колонцифры - нумерация страниц, к оригинальным названиям мест, народов, животных, яств и предметов быта даны удобные постраничные пояснения, отпечатан шедевр в Риге. Просто дух захватывает и эпитетов не хватает. Поставила на полку к книгам Вита Новы, а папа наш все свободные вечера листает, рассматривает и причмокивает от восторга.



Амурские сказки - Дмитрий Нагишкин / Геннадий Павлишин

"в Лабиринте"

Речь, Павлишин, Книжная полка верхняя (от 6 лет до ...), Сказки народов мира

Previous post Next post
Up