Garota De Ipanema или La chica de Ipanema

May 12, 2010 12:15

Довольно известная песенка, и на глаз можно увидеть (или не увидеть) разницу между португальским и испанским.
Желание перевести появилось у девушки Оли, типа так запомниться лучше.
Нагло скопировано отсюда.

Olha que coisa mais linda
Mira que cosa más linda
Mais cheia de graça
Más llena de gracia
É ela menina
Es ella niña
Que vem e que passa
Que viene y que ( Read more... )

интересное, музыка

Leave a comment

Comments 7

(The comment has been removed)

taipovm May 12 2010, 20:12:19 UTC
Ну типа того =)

Reply

taipovm May 12 2010, 20:16:48 UTC
Ещё типа итальянский где-то там не далеко

Reply


poupee_russe May 12 2010, 15:06:28 UTC
where the hell in the world are you now?

Reply

taipovm May 12 2010, 20:16:20 UTC
Да уже как-то в Москве..
Во вторник утром прилетел с Египта, там наболтался на португальском с другом Ахмедом в том числе пели песенку Garota de Ipanema =)
Кста идея перевести пришла когда мы катались на яхте.
And u?

Reply


ps1kodel1k May 18 2010, 00:38:54 UTC
С днем рождения! Пусть все будет как ты захочешь и все такое!

Reply

С днюхой! mildarf May 20 2010, 19:37:50 UTC
С прошедшей днюхой, Марсель!
Желаю всего наилучшего!

Reply


taipovm May 20 2010, 20:58:30 UTC
ps1kodel1k mildarf спасибо за поздравления!

Reply


Leave a comment

Up