The Curse Of Monkey Island
Проклятье острова Обезьян
1
>>
Капитан Очевидность занят глубоким самопознанием:
the curse of monkey island
- приключенческая наведи-и-нажми игра 1997 года, многим нравится
shift-delete - да простят меня занудствующие задроты, я перевел просто как "удалить", ибо нехуй
spank the monkey (букв. шлепать обезьянку) - мастурбировать, гонять лысого, набивать карманы
the curse is real - да, мой юный рукоблуд, если и дальше будешь ежедневно мозолить свое тело без перерывов на обед и домашнее задание - вскоре ослепнешь и ладошки твои покроются волосами, обещаю.
хозяйке на заметку!:
rabbit (rabbit vibrator) - вибратор со специальным отростком для стимуляции клитора, который в состоянии оргазмической эйфории напоминает заячьи ушки.
эти колоритные персонажи появились ниоткуда и вскоре уйдут вникуда, увы им
да, это кролик. да, эта обезьянка - девочка. да, я не знаю, почему она так говорит.
и да, это празднично-поздравительный БЕЙ-БАБУ-ПО-ЕБАЛУ комикс
гендерные девочки и им сочувствующие, с праздником французской шлюхи вас, чмафФфики
разумеется, мы можем устроить конкурс на самый сочный эвфемизм онанизма!
ии-и, поехали..
Оригинал
21.01.2008 Архив переводов