"Forbidden な愛"

Oct 19, 2010 18:07

Title: Forbidden  な愛
Author: takey_need_help 
Comment: YUSH! My semester is half way over!!!!!! YUSH!!!! *cough cough* ANYWAY.... I wrote this during Algebra 2 today.... that shows how boring quadratic functions are... ('-') But, a good way of expressing everything going on in one's life is through poetry~ OH! SPEAKING OF WHICH!!!! There is this thing called 'Poetry Out Loud' and what it basically is is (if i do it) I'll have to memorize two poems (one from about 1800's and earlier, and one from modern times) and preform them in front of judges.... its like poetry and acting combined~ If i do decide to do it, ill have to stay after school tomorrow..... Should i? Well anyway, all and any translations are at the bottom like always~

We were perfect.
I think we still are.
But having that perfect relationship…
Everything crumbled...
And I blame no one but myself.

You said to just be friends
And you removed yourself.
I did as you said. I tried to forget;
To move on. But I was so happy…
And when I told you, it must’ve ruined everything.

Right now, our love is forbidden,
Only forbidden by you.
But is it right for me to wait?
When you ignore me…?
ずっと愛してる

Yet, all you ever do is add onto the
Pain inside. You mess with my
Fragile emotional state; take advantage
Of me. Flirtation that hurts
Instead of healing the hurt that you have caused.

What goes through your mind?
If you knew about the hurt,
How would you sleep tonight?
Would you sleep well? Because
Of my stupefied sorrow?

Forbidden love…
Why must it always choose me?
Forbidden happiness… Forbidden Love…
They walk hand in hand.
They block the way to you, my love.

When will my curse be lifted?
When will you disremove yourself?
I can only wait; be ignored by you;
Have sorrow eating at my soul.
But I cannot let Forbidden Love prevail.

ずっとあいしてる、あなたよ。
Take Care, また会う日まで。

TRANSLATIONS:
  • ずっとあいしてる (Zutto Aishiteru) I will continually love you
  • ずっとあいしてる、あなたよ。 (Zutto Aishiteru, Anata Yo.) I will love you continually, my dear.
  • また会う日まで。 (Mata Au Hi Made) Until the day we meet again.
  •  
Previous post Next post
Up