Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
talka
(Untitled)
Dec 02, 2009 17:51
Факт, що "воля" - однокорінне зі словами "звільняти(ся)", "увольнять(ся)", додає вагомості складовій "раб" в слові "работа":-))
Leave a comment
Comments 6
yijak
December 2 2009, 17:57:37 UTC
Щось я згадок про рабів на Русі, не пригадую. Кріпосні були.
А от англійці (здавалося-б) кажуть "бізнес". Ще є звісно work/job.. але до slave/slavery воно геть не стосується. Тож звідки слово? :)
Reply
loony_bean
December 2 2009, 18:12:43 UTC
нашел!
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%B1%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D1%83_%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D0%BD
Reply
yijak
December 2 2009, 19:25:22 UTC
из линки, вобщем и понятно, почему в школе нам об этом никогда не говорили. :)
а статья смешная:
РАБ - «Чужой ребенок, который выполняет трудную РАБоту или больше РАБотает, чем другие дети»
как и термин, например, "социальная работа", в том же контексте.
Reply
loony_bean
December 3 2009, 09:03:06 UTC
в немецком, кстати, есть параллель.
из Фасмера:
WORD: рабо́та
Производное от и.-е. *orbhos (см. раб, ребёнок), родственное гот. arbaiþs "нужда", д.-в.-н. аr(а)bеit ж. "работа, тягота, нужда" (Торбьёрнссон 1, 59; Клюге-Гётце 22).
арбайтен! :)
Reply
Thread 5
turtus
December 3 2009, 20:15:51 UTC
все равно ты от нас не отделаешься)
Reply
Leave a comment
Up
Comments 6
А от англійці (здавалося-б) кажуть "бізнес". Ще є звісно work/job.. але до slave/slavery воно геть не стосується. Тож звідки слово? :)
Reply
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%B1%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D1%83_%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D0%BD
Reply
а статья смешная:
РАБ - «Чужой ребенок, который выполняет трудную РАБоту или больше РАБотает, чем другие дети»
как и термин, например, "социальная работа", в том же контексте.
Reply
из Фасмера:
WORD: рабо́та
Производное от и.-е. *orbhos (см. раб, ребёнок), родственное гот. arbaiþs "нужда", д.-в.-н. аr(а)bеit ж. "работа, тягота, нужда" (Торбьёрнссон 1, 59; Клюге-Гётце 22).
арбайтен! :)
Reply
Reply
Leave a comment