Вальс - Un vals para mama (Вальс матери моей)

Nov 28, 2007 19:19

Интересно что в танго если встречается текст о чистой любви, то это сокрее всего любовь к родине матери.


Vals
Letra de Reinaldo Yiso
Musica de Enrique Alesio

Un vals para mama

Voy a cantarles un vals
con sentimiento profundo.
Llama de amor en él arde,
el santo amor de las madres
que es lo más puro del mundo.

Con versos que son rosas, orquídeas y magnolias,
unidos todos ellos con música de Dios,
nació este vals tan puro cual velo de una novia
escrito con la sangre del propio corazón.

Surgió una noche de esas que más pensaba en ella,
en ella, que es el alma bendita del hogar,
en ella, la más buena de todas en la tierra.
Por eso es para ella: Un vals para mamá!

Mamá! Palabra simple que se pronuncia siempre
como si fuera un rezo: Con fe, con devoción...
Mujer maravillosa que ofrece santamente
su sangre por los hijos, en nombre del amor.

Su voz es un mensaje que llega a lo divino.
Sus labios solo saben de besos y perdón.
En ella se condensan la pena y el martirio,
sin exigirnos nada nos da su corazón.

Que nunca la abandonen aquellos que la tienen,
que cuiden el tesoro divino de su amor,
que besen sus cabellos más blancos que la nieve,
y que la quieran mucho como la quiero yo!

Perdón, pero el recuerdo ha sido tan profundo
que siento aquí en el pecho deseos de llorar.
Así, para mi madre y todas las del mundo,
canté con toda el alma.... un vals para mamá!
Вальс матери моей

(Эпиграф)
Я спою вам вальс
с глубоким чувством
О любви пылающем костре
материнская любовь - она святая
чище не найдете на земле.

Стихи что из цветов составлены прелестных,
с мелодией волшебной вливаются в одно,
так вальс родился этот, - чист как фата невесты
и он записан кровью из сердца моего.

Одной из тех ночей воспоминаний полных,
о ней, благословенной, и лучшей на земле
о ней, что наш очаг хранит среди страданий,
Родился этот вальс: для матери моей!

О Мама! Это слово, всегда все произносят
как будтобы молитву: с надеждой и мольбой...
Ты кровь отдала детям, любовь и все на свете
И для детей всегда ты - как свет любви святой.

Твой голос - это детства безоблачные дали.
и губы поцелуем своим прощают все.
В твоих сединах скрыты мучения и боли,
и безвозмездно сердце нам отдаешь свое.

Ты нам отдала серце, с любовью всей своею
Нам, тем кто тебя будет поддерживать любя,
кто волосы целует, что всех снегов белее,
и тем кто тебя любит, как я люблю тебя!

Меня вы извините, но вспоминая это
желание заплакать становится сильней,
Для матери моей и всех матерей на свете,
пою я всей душою....Вальс матери моей!

Juan DArienzo - Mario Bustos - Un vals para mama (1958)



Бонус трек.
Современное исполнение акапелла, где-то в средине интервью.
http://youtube.com/watch?v=5skNVl19Vuo

мама, vals, reinaldo yiso, enrique alesio

Previous post Next post
Up