Эта песня, уже
была переведена задолго до появления tango_del_dia, но сейчас появлся такой замечательный повод вернутся, когда
2095 раскрыл местонахождение этого главного злачного места Буэнос Айреса.
http://2095.livejournal.com/62824.html Tango 1924
Música: Edgardo Donato
Letra: Carlos Lenzi
A media luz
Corrientes 3, 4, 8,
segundo piso, ascensor.
No hay porteros ni vecinos.
Adentro, cocktail y amor.
Pisito que puso Maple:
piano, estera y velador,
un telefón que contesta,
una victrola que llora
viejos tangos de mi flor
y un gato de porcelana
pa' que no maulle al amor.
Y todo a media luz,
que es un brujo el amor,
a media luz los besos,
a media luz los dos.
Y todo a media luz
crepúsculo interior.
¡Qué suave terciopelo
la media luz de amor!
Juncal 12, 24
Telefoneá sin temor.
De tarde, té con masitas;
de noche, tango y cantar.
Los domingos, tés danzantes;
los lunes, desolación,
Hay de todo en la casita:
almohadones y divanes;
come en botica, cocó;
alfombras que no hacen ruido
y mesa puesta al amor.
Полумрак
Корьентес, тристо сороквосемь
на лифте на второй этаж
Нет ни швейцаров ни соседей.
И там коктель готовят ваш.
Квартирка обставленна приятно:
рояль, циновка и ночник,
и телефон, отвечает,
… патефону что плачет,
дивные танго свои,
и кот сидит, фарфорный
чтоб не мяукал от любви.
И в полумраке все,
волшебный полумрак,
там только поцелуи,
там в полумраке двое.
Все в полумраке том,
как в сумраке души.
Как будто мягкий бархат
тот полумрак любви!
Звоню жункал двенадцать двадцать
звоню я им без проблем.
по воскресеньям там танцы,
в понедельник пусто совсем.
Вечером - пирожное с чаем,
А ночью - песни и тангО,
В домике есть все что надо:
есть и подушки и диваны
и как в аптеке кокаин.
ковры, скрывающие звуки,
и все что надо для любви.
Немного не обычная эстрадная версия, но с полным текстом.
Бонус трек.
А вот эта уже совсем необычная версия.