Tango (1926?)
Letra y Música: Juan Baüer
No te quiero más
No te quiero más
ni te puedo ver,
me dedico a la garufa,
ahora tengo otro querer;
la vida es así,
qué le vas a hacer,
no quiero terner más penas
por culpa de una mujer.
Ya no me importa que te hagas bataclana
ni que me digas que tu amor es un mishé,
ni que me batas cuando vengas de mañana
es un amigo que hay que seguirle el tren;
olvidate por completo que he existido
y si la farra te lleva al cabaret,
si allí me encuentras, piénsalo siempre,
que no te puedo querer.
No te quiero com te quería,
sabe Dios dónde estará
el metejón que tenía.
Mi felicidad
ha vuelto a nacer,
que tranquilo estoy ahora
que no volveré a querer.
Vos mi hijita vas siguiendo el mal camino
que a la larga marcará tu perdición;
quien mal anda mal acaba, y tu destino
torturará mi pobre corazón.
Algún día llorarás por los amores
que hoy altiva despreciaste sin pensar
en este amigo
que te quería
pero que no te quiere más
No te quiero más
ni te puedo ver,
me dedico a la garufa,
ahora tengo otro querer;
la vida es así,
qué le vas a hacer,
no quiero terner más penas
por eso quiero beber.
Я больше не люблю тебя
Я тебя больше не люблю,
даже видеть тебя не могу,
я с головой окунусь в гулянку,
у меня сейчас другая любовь;
такова жизнь,
что поделать,
я не хочу больше терзаться
по вине женщины.
Уже мне не важно, что ты стала певичкой
ни, что ты сказала мне, что любовь твоя - mishé, (?)
ни, что ты отомстишь мне завтра,
мужчины как трамваи - скоро будет следующий; (?)
полностью забудь о моем существовании,
и если шутка судьбы приведет тебя в кабаре,
если там ты увидишь меня, помни всегда,
что я не смогу полюбить тебя.
Я не люблю тебя так как любил раньше,
Бог знает, куда делось,
то увлечение былое.
Мое счастье и удача
вновь со мной,
потому что я сейчас спокоен,
потому что не вернусь я к этой любви. (?)
Ты, моя девочка, идешь по плохой дорожке
которая со временем, тебя погубит;
тот кто плохо живет, плохо и закончит, и твоя судьба
будет мучить мое бедное сердце. (?)
Однажды ты будешь плакать из-за любви
которую сегодня ты презирала с высока, не думая
о том друге
который любил тебя раньше.
но больше уже не любит.
Я тебя больше не люблю,
даже видеть тебя не могу,
я с головой окунусь в гулянку,
у меня сейчас другая любовь;
такова жизнь,
что поделать,
я не хочу больше терзаться
и за это я хочу выпить.
Juan D'Arienzo - Mario Bustos - No Te Quiero Mas (1958).mp3 Родригес тут конешно самый любимый, но Армадо Марено показалось что в песне много букв, и он пропел только один припев. У
ДАрьенсо в 1958-м, Марио Бусто спел куплет с припевом. И похоже только великий
Гардель в 1926-м букв не испугался и спел все от начала до конца.