Решила вот полистать русско-китайский разговорник...

Jun 13, 2013 12:32



Сколько человек в вашем городе заболело атипичной пневмонией?

Нимэн дэ чэнши ёу дошао жень ганьжаньлэ фэйдяньфэйянь?

А сколько умерло?

Дошао жень сылэ?

Так много (мало)?

Намэ до (шао)?

Вы кашляете, или мне показалось?

Нин кэсоу, во кэнэн тинцолэ ма?

Уверяю вас, я не кашлял

Чжень дэ, во мэй кэсоу

Благодарю вас, врача ( Read more... )

Нихао!

Leave a comment

Comments 16

(The comment has been removed)

(The comment has been removed)

безенчук и нимфы tania_derkatch June 13 2013, 09:49:43 UTC
Вы говорите по-русски? Ни хуй шо эюй ма?

Reply


captaindi June 13 2013, 10:46:30 UTC
какая драма, и неожиданная развязка.

Reply

tania_derkatch June 13 2013, 11:00:25 UTC
ну да.

Reply


novitsky June 14 2013, 10:54:50 UTC
Насколько я понимаю, это всё же фейк.
То есть, переводы, возможно, даны правильные - но сама подборка фраз сделана исключительно по приколу.

Вот здесь - "мультитрановый" вариант:
http://www.forum-tvs.ru/index.php?showtopic=795

Reply

tania_derkatch June 14 2013, 11:14:57 UTC
Ой, я очень рада, что это всех повеселило и народ заинтересовался китайским языком! :))))))

Reply


yurkos_yat June 14 2013, 12:54:49 UTC
я тоже писал об этом. Среди моих знакомых двое тяжело переболели. Но Миздрав даже не признал, что такое вирусное заболевание уже есть в Украине. Самые смелые из врачей высказали предположение о том, что уже пришла атипичная пневмония.

Reply

tania_derkatch June 14 2013, 13:33:54 UTC
У меня две маленькие дочери, и когда они болели простым гриппом, им всегда писали в карточке ОРВИ. Статистика фальсифицируется уже давно.

Reply


Leave a comment

Up