это любопытно

Oct 30, 2010 20:31

 оказалось в шведском языке тоже есть слово ЁБА
вернее, это два неполных слова. 
значит "я такая (такой)..."  как  i'm like на английском

скажите, не зря в ВУЗе учусь!
 

Leave a comment

Comments 3

а "ты такая"? some_noise October 30 2010, 21:01:56 UTC
ТЫБА?

Reply

Re: а "ты такая"? taniatom October 30 2010, 21:57:00 UTC
не, лучше - ДЮБА

Reply


semiguru December 20 2010, 10:00:42 UTC
Не "еба" а "яба", искажённое "Jag bara", дословно "я только", ближайший перевод "я такой"

"А я такой ему и говорю ..."

Reply


Leave a comment

Up