Lingua Latina

Feb 24, 2005 08:23

Four years of it in high school, two years in college and tested out the wazoo in it in grad school. This stuff runs around in my brain like mice. Sometimes I even dream in it. Makes a great résumé filler, too.


Read more... )

Leave a comment

Comments 5

christeos_pir February 24 2005, 13:52:10 UTC
"All Frenchmen are divided in three parts..."

2-1/2 years in 7th-9th grades. This is about all I can muster these days:

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diem nonummy nibh euismod tincidunt ut lacreet dolore magna aliguam erat volutpat. Ut wisis enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tution ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis te feugifacilisi. Duis autem dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit au gue duis dolore te feugat nulla facilisi. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci taion ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex en commodo consequat. Duis te feugifacilisi.

};->

Reply

Cicero Soup tantric_chef February 24 2005, 19:48:14 UTC
I love that passage. It means absolutely nothing, but is has been the standard for dummy text for a long time. The passage itself is a jumbled version of Cicero's ethical treatise Finibus Bonorum et Malorum. From what I remember, it was adopted in the 16th century to demonstrate varous font styles.

Congrats on making it through 2 1/2 years. Did you do Caesar's Gallic Wars in year 2?

Reply

Re: Cicero Soup christeos_pir February 24 2005, 19:55:37 UTC
Heck no. This was a long time ago, mind... Mostly I remember how we hated our teacher, who was (in my JR High memory) a shrewish old maid who graded so hard that even the good kids got Fs, and how we made fun of her when someone reported seeing her in a discotheque in a miniskirt. And how we laughed because "diu," which means "for a while" is also a dirty word in Cantonese (this was in a British school in Hong Kong).

So I know that it helped me with languages, but my actual recollections of class are less than scintillating.

I was kidding about the lorem ipsum, which for some bizarre reason when used for previewing fonts is called "Greeking."

Reply


kitten_goddess February 24 2005, 17:27:50 UTC
Please translate what you said for those of us who don't know Latin! Pretty please!!

Reply

Translation tantric_chef February 24 2005, 19:37:45 UTC
All Gaul is divided into three parts, one of which the Belgae inhabit, the Aquitani another, those who in their own language are called Celts, in our Gauls, the third. All these differ from each other in language, customs and laws ( ... )

Reply


Leave a comment

Up