Índice Martín Fernández de Navarrete Colección de viajes y descubrimientos (7/7)

May 17, 2015 16:14

Tomo V

Viaje de Loaisa.



Naos que componian su armada; portes, comandantes y otros oficiales de ella, págs. 3 y 4.

§.I. Loaisa en demanda del estrecho de Magalanes.
Se establece casa de contratacion en la Coruña: se apresta alli otra armada: Loaisa y sus subordinados hacen pleito homenage: bendicion del pendon imperial: prohibicion de tocar en los límites del rey de Portugal sale la armada en 24 de Julio de 1525: su derrota hasta el 31, pág. 5.

Idem desde 1.º de Agosto: fondea al S. de la Gomera: delibérase sobre dirigirse por dicho estrecho: prevenciones al intento: da la vela en 14: la capitana rinde el palo mayor: Elcano le envia carpinteros para el reparo: siguen la derrota con mal tiempo: abórdanse las naos capitana y Santa María del Parral: auxilio de aquella á esta para remedias las averías, 6 á 7.

Rumbos desde el 20 al 31: idem desde 1.º de setiembre: nao avistada: caza hácia ella: era portuguesa: el general obsequia á los portugueses: rumbos de la armada desde el 6, pág. 7.

Idem desde 1.º á 20 de octubre, en cuyo dia surge en la isla de San Mateo: su latitud S: otras dos islas al E. de ella: alguna idea de estas: que aquella fue poblada de portugueses, á quienes mataron sus esclavos: cruz hallada con una inscripcion: abundancia de frutas, aves y peces, 8 á 9.

Castigo al capitan de una de las naos por palabras tenidas con otro el dia y sobre la detencion de la nao portuguesa: da la vela la Santi Espiritus en 31, y por qué: lévanse las otras á los tres dias: hállanla al siguiente: derrota hasta 30 de noviembre, 9.

Rumbos desde 1.º de diciembre: vista de la montaña de S. Nicolas: fondos por fuera de la costa: si era isla del cabo Frio: rumbos desde el 7, págs. 9 y 10.

El 25 estaban á 12 leguas de Arenas-gordas, á 2 el 26, y á 5 de tierra por la noche: dispersion de las naos en 28 por temporal, 10 á 12.

Se reunen seis á los dos dias, faltando la capitana: diligencia á sotavento en su busca; pero la nao S. Gabriel, por dictámen del piloto, sigue el rumbo prevenido por el general: Elcano pensaba entrar en el rio de Santa Cruz para esperar al S. Gabriel y á la capitana: distinto acuerdo en junta de oficiales: consiguiente á él entra en el rio uno de los buques á dejar una carta para el general: siguen los otros cuatro en demanda del estrecho, 12 á 13.

Encallan en 14 de enero de 1526: encia Elcano á reconocer si donde estaban era el estrecho: puestas á flote las naos por la marea se echan afuera sin aguardar á los esploradores, 13 á 14.

Lo que estos padecieron: las naos que habian anclado en cabo de las Virgenes, garran á media noche, perdiendose la de Elcano y nueve personas: tambien las otras naos sufrieron, 14.

Elcano intenta meter las tres en el estrecho: otra borrasca las pone en peligro: mejora el tiempo y principian á internarse: los esploradores dichos (ya cerciorados de que aquel rio reconocido no era el estrecho) con otros cuatro hombres enviados en su busca por Elcano, se dirigen por tierra adonde estan las naos, 14 á 15.

Aparecen patagones; buen trato á uno: providencia para juntar y tener á punto de reeembarco los efectos salvados de la nao perdida: mas patagones, y sus estancias y géneros de vida: padecimientos de la gente que fue á recoger dichos efectos, 15 y 16.

Navegacion de la capitana desde la dispersion de 28 de Diciembre; que en 31 se le unio ña S. Gabriel; desaprobando el general el rumbo que las otras tomáran en busca de él: vista de Cabo-Blanco y su costa, 16 á 19.

Latitud observada, escollo y fondo: otra isla pequeña cerca de la costa: otro escollo hácia la isla de los Patos, 19.

Latitu sobre aquel punto: nota sobre el escollo y la isla de los Patos: otra isla pequeña con cuatro islotes: latitus: llegan el 14 de enero sobre el puerto de S. Julian: descripcion de la costa, 20 á 21.

Entran el 18 en el de Santa Cruz: hallan la carta dejada alli en vrtud del acuerdo de la página 12: otra descripcion de costa, 21 y 22.

Salen de Santa Cruz el 20: llegan sobre el rio de S. Ildefondo: únese el pataje que dejára la carta en Santa Cruz: descripcion de la boca de este rio, y algo de la costa: llegan sobre el cabo de las Vírgenes: su descripcion, 23.

§. II. Loaisa en el estrecho de Magallanes.
Recoge tres de las personas que estaban á juntar los efectos de la nao perdida; é informado acerca de las otras emboca el estrecho y da fondo: sigue el 25 de enero para adentro, y surge al hallar las otras naos, 24.

Descripcion desde punta de las Vírgenes, y direccion para embocar el estrecho y seguir por él, 24 al 26.

Varias disposiciones del general: contratiempo á los tres buques que á la órden de Elcano fueron á reembarcar lo demas por el mismo temporal: averías en la capitana, 26 á 27.

La capitana y otras dos, corriéndolo fueron del estrecho y en demanda del rio de Santa Cruz, llegando una hasta acabamiento de tierra (cabo de Hornos): repugnancia del capitan de la S. Gabriel en ir á comunicar una órden al pataje: entran en dicho rio la capitana y las otras dos: descargan la primera para componerla, como se hizo con mucho trabajo, 27 y 28.

El capellan del patache y otras tres personas habian ido por tierra en busca del general: regresando sin haber hallado mas que cosas alijadas de la capitana, descubren la nao S. Gabriel, y su capitan les comunica la órden del general: los del pataje volvian desnudos, y habian perdido uno: pasa este buque á la bahía de la Victoria: recoge y lleva al rio de Santa Cruz algo de lo alijado por la capitana, 29 y 30.

Pesca, aves y lobos marinos en este rio: plaga en los que comieron hígado de un lobo: Salen de alli los cuatro buques en demanda del estrecho: se desmanda el pataje por el mal tiempo: entra en el rio de D. Ildefondo: hace much repuesto de aves: sale y se reincorpora con las otras tres naos, entrando las cuatro el 5 de abril de 1526 por el cabo de las Vírgenes, 30.

Siguen para adentro: descripcion y avisos para ir por el estrecho: surgen enuna isleta: incendio de la caldera de brea en al capitana que logró apagarse, 31 y 32.

Sigue la descripcion y avisos: nombres de varios puntos por donde iban las naos, y lo que iban adelantando, 32 al 42.

El 26 de mayo estaban las naos sobre el cabo Deseado: alli un islote y dos islas: descripcion de vistas, temperatura y otras circunstancias á la salida y en ambas costas, 42 y 43.

§. III. Loaisa en demanda de las Molucas.
Su derrota desde el 16 por el 4.º cuadrante: en 1.º de junio se dispersaron los tres buques que iban con la capitana: derrota de ella, y latitudes observadas hasta el 10: mal estado en que esta iba: penuria y fallecimiento de la gente: enferma tambien el general apesadumbrado de la separacion de todas las otras naos, 43 y 44.

Siguen el viage por varios rumbos desde el 11: idem desde el 21, desde el 1.º de julio y desde el 15, 44 á 46.

Fallecimiento del general Loaisa en 30. Recae el mando en Elcano que tamben iba enfermo: el nuevo general provee algunos oficios vacantes en la nao capitana: mueren Elcano y otro oficial, sobrino de Loaisa, en 4 de agosto: eligen por capitan á Toribia Alonso de Salazar, antes contador de la nao S. Lesmes, 46.

El general Loaisa lo habia pasado á la capitana por una sospecha: rumbos de la capitana desde el 5: idem desde el 10: vista de tierra en 21: nombráronla isla de S. Bartolomé, 47.

Su descripcion y altura de polo: siguen en demanda de las de los Ladrones: se acerca una canoa (notas sobre la latitud de la de S. Bartolomé, y que la avistada era la Guajan), 47 y 48.

Llega á la nao un hombre de la canoa: era gallego y procedente de la nao Trinidad, una de las de la expedicion de Magallanes: historia de este hombre: fondea la nao en 5: descripcion de esta isla: antes de dar fondo habian ido á bordo muchas canoas con comestibles para cambiar por fierro: construccion de estas canoas, 48 á 51.

Latitud alli: adquisicion de esclavos por falta de gente en la nao: derrota desde el 10 en demanda de las Molucas: muere el capitan Salazar: lo reemplaza Martin Iñiguez de Carquizano, que era contador general: muere tambien el maestre y nombran otro, 51 á 52.

Derrota desde 1.º de octubre: vista de tierra en 6: entran el 8 en su bahía: va á la nao el rey de un pueblo con muchas gallinas, que se le compraron: llevaba en las orejas argollas de oro: el gallego servia de intérprete: no consiguen los de la nao hacer trato con los de tierra por quivocada sugestion de uno de Malaca: fuga de los esclavos tomados en la isla de los Ladrones: la en que estaba la nao se llamaba Polo ó Vendenao, y la bahía Bizzaya (sota sobre esta isla): sus habitantes eran idólatras, 52 y 53.

Sus reyes, vestimenta y armadura: sus asechanzas contra los castellanos: noticia de mucho oro y canela en esta y otras islas (las Filipinas): nombres del mayor pueblo y sus provincias, 53 y 53.

Salen en 15 con direccion á la isla de Zebú; pero el viento contrario les hace ir para las Molucas, 54.

Vista de la Sandingar, de la Sarragán y otras: buscando fondo donde surgir no lo hallan por la costa de la Talso ó Talao: latitud observada en 21: brazas de fondo al NO: gente y buena reciprocidad en esta isla, 54 á 56.

Noticia de mucho oro en la de Galium: los indios desean ir en la nao: provision de algunos oficios en ella: latitud de la bahía de Talao: sale la nao en 27: bajío descubierto: latitud observada en 28: avistan la isla Batachina ó Gilolo: latitud en 30 y 31, pags. 56 á 57.

Islas cercanas de Rabo y Moro: en 3 de noviembre se dirigen al puerto de la de Gilolo para saber si habia portugueses en las Malucas: surgen junto al pueblo de Zamafo perteneciente al rey de Tidori, 57 y 58.

Saben aquí que en efecto estan en aquellas los portugueses, tienen un fuerte en Terrenate, y habian destruido al rey de Tidori: consigue el capitan de la nao un barco de remos: envia con él un mensage secreto á este rey y al de Gilolo con las cartas del emperador, y á decirles que las demas naos quedaban atrás, y que entre tanto dispusiesen de los auxilios que en esta iban, favoreciendo tambien ellos á los castellanos, 58 y 59.

Llegan los mensageros á Gilolo: son muy bien recibidos: hace su arenga al rey el sobresaliente Alonso de los Rios, siendo intérprete el gallego ya citado: manifiesta el rey su enemistad con los portugueses, y que quiere ser vasallo del emperador: da á los castellanos un barco y efectos para que hagan de él una fusta: les da otro para que vaya tambien el mensage al rey de Tidori, y envia con ellos dos caballeros indios: el joven rey de Tidori estaba retraido en la montaña: su padre Almanzor habia muerto: decision en favor de los castellanos: vuelven estos á Gilolo con dos caballeros de Tidori, 59 y 60.

El capitan Iñiguez obsequia á los embajadores de ambos reyes, y cerciorado de la voluntad de estos trata de ir á Tidori, donde todo habia sido arruinado: latitud observada en Zamafo: sale la nao en 18: su derrota, latitud, corrientes contrarias: isla Moro, donde la nao estuvo algunos dias: dirígese á fondear en la de Rabo, 60 y 61.

Llega un barco con un portugues, de órden del capitan de la dfortaleza de Terrenate, con la intimacion de que fuese allá la nao: remocion de algunos oficios: en 1.º de diciembre se provee de víveres é la isla Moro: latitud observada en la de Rabo: otras dos intimaciones de los portugueses: temporal y corrientes en contra: marcha la nao de vuelta para Zamafo: surge delante del puerto de Chiava, y acopia mas bastimentos: sabiendo que los portugueses iban con mucha fuerza á cogerla, y siguiendo el parecer de la gente que prefirio ir á todo riesgo á las Malucas, sale de Chiava en 28, págs. 61 á 64.

Sigue su derrota, bien apercibida para combate: aparecen los portugueses que la esperaban para apresarla: respétanla, y los pierde de vista: la armada de ellos era numerosa, iban los reyes de Terrenate y Bathan, y la mandaba el capitan general Manuel Falcon: costa ó de Gilolo: surge la nao en 31 á la parte NE. de Tidori: que las Malucas son montañosas y muy hondables á tiro de piedra: muy grande la de Gilolo, y no tiene mas que un rey, 64 á 65.

En 1.º de enero de 1527 pasa la nao á otro punto de esta isla: vienen el rey y otros caballeros abordo: estrago hecho por los portugueses: alianza contra ellos: fortifícanse los castellanos: la nao llegó con 105 personas, y habian muerto 40 desde el Estrecho, 65.

Reconocimiento de la isla de Gilolo por el piloto Martin de Uriarte, nombres y demoras de sus inmediatas, 65 y 66.

Descripcion de las de Maluco, y sus cosechas de clavo, 66 á 68.

§. VI. Acaecimientos de la nao Victoria desde su llegada á Tidori.
Los castellanos prevenidos para la defensa, y puestas en seguro las mercaderías, reciben otra intimacion del general portugues: al mismo tiempo un buen aviso de un amigo: contesta Iñiguez que no tiene órden del rey para ir á Terrenate, 68.

Cuarta intimacion de los portugueses, y firmeza de Iñiguez: un negro huido le avisa que Falcon se apresta para caer sobre él: auxíliale el rey de Tidori con cuatro mil indios: vienen los enemigos á media noche del 17: ataques y éxito hasta el 21, con escarmiento de los portugueses, 69 á 71.

Para defenderse de ellos pide el rey de Gilolo, é Iñiguez le da algunos auxilios: pónese por obra la fusta proyectada: tentativa con un barco á cargo del capitan Urdaneta pasa raber si eran de los de la armada castellana dos navíos que habian visto desde Zamafo: incursion y castigo en islas usurpadas por los portugueses: reñido encuentro con ellos en que los castellanos, aunque inferiores en fuerza, sobrepujaron en el combate; pero perdieron todo el botin que habian hecho, 71 á 73.

Otra accion en 27 de marzo de mal suceso para los castellanos por el incendio de un barril de pólvora, 74 á 75.

Otra accion pocos dias despues entre mucho número de barcos, quedando indecisa la victoria: heridos muchos indios de ambas partes, y ningun castellano ni portugues: muchas intimaciones de castellanos á portugueses, y de estos á aquellos, sobre evacuar aquellas islas, 75.

Daños en la nao, que al fin, y por imposibilidad de carena, obligan á vararla: se emprende la construccion de otra para enviarla á S. M. con noticia de aquellos acaecimientos: los indios empiezan á hacer tambien navíos de remos para pelear: el rey de Gilolo con el auxilio de los castellanos hacia mucha guerra á sus enemigos, 75 y 76.

Entrevista de Falcon y el capitan Iñiguez en Tidori, terminada con apariencia de paz: fuga de dos castellanos á los portugueses: embajadas y contestaciones entre el capitan de la fortaleza de Terrenate, y el castellano Iñiguez: desafio de este: contestacion de Iñiguez; trato de treguas: Iñiguez, porque los portugueses trataban de piratas á los castellanos, envia á que vea Meneses las Reales provisiones, 77 y 78.

Capcioso mensage de Meneses para que los castellanos se trasladen á Terrenate: negativa de ellos, pidiendo al mismo tiempo les entregue su antecesor, por haber echado á pique la nao del emperador, y que los portugueses dejen aquellas islas, 78 y 79.

Tentativas de Meneses para corromper contra los castellanos á los reyes y principales de Tidori y Gilolo, y para envenenar un pozo, 79.

Desavenencia de los dos castellanos que corrian con la construccion de la fusta en Gilolo: Iñiguez los manda regresar á Tidori; va Urdaneta para activarla: el rey ya la activaba, y ya mandaba cesar, guado de su astrología, 79.

Ajústanse treguas; hostilidad de los portugueses á pocos dias: arrojo de Urdaneta á pedir satisfaccion: venganza del rey de Gilolo auxiliado de los castellanos, 79 y 80.

Quéjanse de Urdaneta los portugueses: Iñiguez jura cortarle la cabeza si fuere culpable en la ruptura de las treguas: van portugueses á hablar de paces: Iñiguez los convida á comer, y ellos lo envenenan: va Urdaneta á sincerarse de aquella imputacion: elocuente y animosa arenga del personage indio que lo acompañaba: Iñiguez queda disuadido y muy satisfecho, y muere en 11 de Julio de 1527 por efecto del veneno, 81 y 82.

Es nombrado en su lugar el teniente Hernando de la Torre: preséntase un falso fugado de Meneses, y á pocos dias otros portugueses con mixtos incendiarios: el supuesto huido los echa al navío que se construia en Tidori; y aunque no se quemó fue en vano la obra por la mala calidad de la madera: desgracia de castellanos que habian ido por víveres á Zamafo, 82 y 83.

Irritacion de los indios de Tidori contra un favorito de la reina viuda, que mandaba en todo: proponen al capitan la Torre que se encargue del gobierno de la isla: él lo rehusa; pero les concede ayuda contra quel crido: y al fin acaban con él: la torre encarga el cuidado del rey niño y el gobierno á un hermano, 83 á 85.

Siguen las hostilidades entre portugueses y castellanos: batalla naval en noviembre, y ataque contra un pueblo confederado de los portugueses, en que Urdaneta sale herido, 85 y 86.

Discoria de los portugueses en Terrenate: Meneses aherrojado: protestas de este: color y causa de esta sedicion: los del partido que los admitirá: cesa entre tanto la turbulencia, y el motor marcha á otro puerto en diciembre con cuanto quiso, 86 y 87.

El rey de Maquian, que estaba por los portugueses, se somete al emperador: ellos á pocos dias atacan y roban, con mucha matanza, el pueblo en que estaban los seis castellanos que la Torre habia concedido á aquel rey; pero estos dwestruyen cuanto tenian alli los portugueses: hechos y fin de un indio furioso en aquel lance, 87 y 88.

Concluida la fusta en Gilolo la llevan á Tidori en 18 de enero de 1528: hacen capitan de ella á Alonso de los Rios, y tesorero de la mar á Urdaneta: accion en que los castellanos apresan un barco y un cañon á los portugueses: el barco lo ceden al rey de Tidori, 88.

Batalla naval entre los dos partidos beligerantes: agresion de los portugueses contra el pueblo de Zalo: despique de los castellanos contra el de Toloco en Terrenate: atacan y rinden al de Guara en Maquian, 88 y 89.

Parte para Malaca con todos los navíos y rico cargamento el portugues que se habia alzado contra Meneses: auxilios que le deja, 89 y 90.

Expedicion del rey de Gilolo auxiliado de los castellanos para tomar el pueblo de Tuluabe, en la misma isla: batalla y éxito de ella: segunda expedicion, y toma de aquel lugar, 90 y 91.

Nao española avistada, llamada la Florida: estratagemas y violencias de los portugueses para apresarla: pero se libra de ellos y surge en Tidori en 30 de marzo: la comandaba Alvaro de Saavedra ceron: era la capitana de las que enviaba Hernan Cortés de Nueva España con cartas del emperador en busca de Loaisa: las otras dos naos se habian dispersado: habia muerto el piloto, y no le quedó quien supiese de altura: rescató en el puerto de Bizaya tres hombres de una de las naos de Loaisa perdida alli: pertrechos que llevaba esta nao, 91 á 95.

§. V. Extracto de navegacion de las tres naos desde la costa meridional de Nueva España.
Nombres, capitanes y dotacion de ellas: órdenes del emperador á Hernan Cortés para esta expedicion: su objeto saber de la nao Trinidad de Magallanes, de la armada de Loaisa y de la de Sebastian Gaboto: Cortés hace botar al agua, armar y abastecer aquellos tres buques; da instrucciones y cartas, y salen de Siguatanejo en 31 de octubre de 1527, 95 y 96.

Derrota desde 1.º de noviembre: en 13 hacia mucha agua la capitana: grande apuro para achicarla: siguen su viage: nota sobre latitudes observadas: desaparecen las naos Santiago y Espíritu Santo: conjetura en nota, del parage en que se perderian, 96 á 98.

Rumbos de la Florida desde 16 de diciembre: surge en una isla el dia 1.º de enero de 1528: pasa á otra que estaba en 11º de latitud: se provee de alguna agua: gente y su traza; barcas que usaban: deja alli el capitan enterrada al pie de un árbol una botija con una carta, y noticia de esta escrita en él: continúa navegando: fallecen el piloto y otras personas: surge en la isla grande del Ancon: ocurrencias con la gente de ella: tómase en seco el agua que hacia la nao: capciosidades de los indios, y refriega de resultas, 98 á 103.

Pasa la nao á otras isletas cercanas: nota sobre ellas y el rumbo: parte en vuelta del Maluco: llega una canoa, y en ella un rey, señalando el fondeadero: tentativas de aquella gente para apoderarse de la nao: sálvase en ella un cristiano procedente del galeon Parral; quien cuenta como lo cautivaron con otros en aquella isla de Bizaya; que el galeon se perdió en la costa de la de Pojanes, que otros cautivos de la armada de Magallanes fueron llevados á China y vendidos alli, y que en la nao de donde huyeron los once indios iba una negra llamada María, con un hijo; de que infieren quee sta era la nao de Loaisa, 103 á 108.

Producciones de la isla donde á la sazon estaba la nao Florida: religion, costumbres é industria de sus naturales, 108.

Salida de esta nao para las Malucas: llega á las islas de Candinga y Sarragan: salen barcas en que llevaban dos cristianos desnudos y maniatados, que imploran por su rescate: Salazar se vale de estos para que los isleños vengan á tratar de paz, y traigan cosas de comer, 108 y sig.

Se hace el trato, ceremonia de él, abundante provision de bastimentos, y rescate de los dos cautivos: queda enfermo en esta isla y recomendado un hombre de la nao, 109 y sig.

Se hace á la vela, distando cien leguas de las Malucas: estando como á las cuarenta avista barcos correspondientes á los portugueses: háblanse, y estos van á dar aviso á Meneses: por su disposicion salen dos buques á encontrar esta nao; pero el uno regresa á Terrenate por un temporal: salen de Gilolo buques de castellanos: informan á Saavedra de la guerra de alli, y le dicen que se aperciba: aparece el otro de aquellos dos buques que enviaba Meneses: invitaciones solapadas de los portugueses (como ya queda apuntado en páginas anteriores), y respuestas evasivas del castellano: descúbrese la falacia de ellos: la nao toma puerto en Gilolo: atácanla al otro día; pero tuvieron que desistir, y la Florida se traslada á Tidori, 110 á 113.

Fortaleza de los castellanos en esta isla: tiempo que Saavedra estuvo en ella, 113 y sig.

§. VI. Acaecimientos de los castellanos de la Victoria y Florida en las Molucas.
Se emprende adobar la Florida: van castellanos á la isla de Maquian para traer bastimentos: queman un pueblo y prenden su gente en una isleta: acuden contra ellos los portugueses, y aquellos se salvan en Batachina, 114 y sig.

Alarma en Tidori en 4 de mayo de 1528: el gobernador indio pide auxilio al capitan castellano contra aquellos: carta de desafio á este por el capitan portuguses (sic) Baldaya: combate en que es tomada la galera de Baldaya, y muerto él: órden firmada por Meneses, para que en apresando á los castellanos sean echados al agua envueltos en una vela, 115 y 116.

La fusta construida en Gilolo fue de mucho auxilio; pero la gente castellana era poca, y muchos los portugueses, 116 y sig.

El rey de Maquian pide ayuda á los castellanos para recobrar algunos lugares: grande expedicion al efecto, y por caudillo de la indiada el gobernador de Tidori: sométense los pueblos, y solo uno es contumaz: ataque y costosa rendicion de él: término de la empresa y buen proceder de los castellanos con el rey de Maquian, 117 á 120.

Llegan seis navíos de Malaca á los portugueses: acercándose la salida de la Florida para Nueva España, escribe Hernando de la Torre al emperador en 11 de Junio, haciendo extensa relacion de todos los acaecimientos, trabajos y necesidades, pidiendo auxilios y proponiendo cosas convenientes, 120 á 124.

Sale de Tidori en dicho mes: mercancía y gente que lleva: nombres de algunas personas: surge en la isla del Oro: color, desnudez y armas de sus naturales: fuga de portugueses que habia en la nao: para volver Saavedra á ella, como estos se llevaron el batel, tuvo que hacer una balsa: continuando el viage pasa por otras islas: su gente, negros en una y blancos en otras, y todos en actitud hostil; apresa tres de ellos, 124 y sig.

Retrocede hácia las de los Ladrones, y tiene que correrse hasta la de Mindanao; se dirige á Sarragan: aquí habian vendido el que dejó enfermo: va á reconocer la de Meao, y vuelve de arribada á Tidori en 19 de Noviembre, 125 y sig.

Paradero de los portugueses fugados: falsa suposicion de ellos de que se perdiera Saavedra: son llevado dos de ellos á Tidori estando ya alli la nao, y ejecutados en castigo de su crímen, 126 y sig.

Se hace otro batel y se compone el navío: pareceres de ir por cabo de Buena-Esperanza: Saavedra insiste sobre su anterior derrota, y sale en mayo de 1529, 127.

Atroz proceder de los portugueses con un clérigo que con salvoconducto fue de Tidori á Terrenate: los castellanos morian sin confesion por falta del sacerdote: rescátanlo dando por él cuatro portugueses, 127 y sig.

El gobernador de Tidori pedia á los castellanos gente y artillería para ir contra unos lugares; pero no se le pudo conceder: muerto el rey de Terrenate, é insistiendo aquel en su demanda, accede Hernando de la Torre con ciertas condiciones: expedicion contra las islas Batachina y Moro: los portugueses invaden á Tidori: sucesos que justifican los presentimientos de la Torre cuando rehusaba tales auxilios al gobernador indio: infidencia del castellano Fernando de Bustamante: valor y lealtad de Hernando de la Torre, y su religiosidad en el juramento de capitulacion con los portugueses, 128 á 136.

Entre tanto, siguiendo su viage la nao Florida, llega á la isla donde habia cogido los tres indios: échanse dos al agua: el otro, ya cristiano, va tambien á nado con mensage del capitan, y lo matan sus paisanos, 136.

Otras islas á mil leguas de Tidori, donde un indio hiende de una pedrada una tabla del costado: surgen en otra ochenta leguas mas allá, donde son bien tratados: idea de su gente, vestido, armas y comida: su latitud 8º N.: prosigue la nao hasta los 26º: muere Saavedra, y tambien Pedro Laso, que le sucedió: llega á los 31º, y por la tenacidad de los vientos contrarios, vuelven para el puerto de la salida conforme á prevenciones de Saavedra, 136 á 138.

Entran en Zamafo en 8 de diciembre en muy mal estado: se dispersa su gente, á excepcion de algunos; pero aprehendidos los dispersos, son enviados á Malaca: alli murieron los mas sin admitir partido con los portugueses: van los otros á Goa, donde supieron que ya estaba concertado entre ambos monarcas el asunto de las Molucas: uno de los dichos obtiene licencia para embarcarse, y llega á Licboa en 15 de agosto de 1534, 139.

Con noticia de que los portugueses se preparaban para apresar la nao Florida, sale con un bergantin para Gilolo; pero ella tuvo que volverse á Zamafo: acuerdan despues ir á otro puerto de la isla Gilolo; pero llegan antes unos portugueses so pretexto de que los de Zamafo les paguen tributo, y un indio de los de Terrenate corta la amarra de la nao: hácese esta á la vela para Gilolo, donde entra en enero de 1530, con el auxilio de dos barcos, 139 y 140.

Hernando de la Torre provee plazas vacantes en la nao: se renueva la guerra con los portugueses, á quienes se pasaron muchos castellanos, muriendo otros por tantos trabajos, 140 y 141.

El rey de Gilolo, próximo á morir de vejez, deja encomendado su hijo de tierna edad, y nombra por gobernadores á dos sobrinos suyos: revueltas entre indios, portugueses y castellanos; conciertos de paces y tramas simultáneas: proceder de castellanos y portugueses contra los sediciosos: activa cooperacion del capitan Urdaneta: aquétanse los de Gilolo, 141 á 145.

Llega á Terrenate el portugues Pereira: toma residencia á Meneses, y lo envia preso á la India á principios del año 1531: al mismo tiempo envian los castellanos al rey de España con un confidente portugues la relacion de acaecimientos hecha por Hernando de la Torre; pero el confidente murió luego que llegó á Lisboa, 145.

Los indios hacen paces con los portugueses: vuelven á rebelarse por no querer estos restituirles el rey: matan al nuevo gobernador Pereira: los de Gilolo quedan neutrales por causa de los castellanos, 146.

La reina viuda de Terrenate pide favor á estos contra los portugueses: rehúsalo Hernando de la Torre: Fonseca, sucesor de Pereira, pide víveres por su dinero al rey de Gilolo, y á la Torre; por cuyo influjo se los facilitan: alzan los indios el cerco de la fortaleza de Terrenate: intervencion de la torre en las paces de los indios con los portugueses: amistad de todos con los castellanos, y mas de aquella reina por el buen tratamiento hecho al rey su hijo: confirmacion de paces anteriores á peticion de Fonseca, 147 y 148.

Los castellanos con embarcacion facilitada por los portugueses, envian un mensagero al gobernador de estos en la India entrado el año 1532 para cercionarse del tratado sobre aquellas islas hecho entre SS. MM., y pedirle auxilios y salvoconducto para regresar á España: corto número de castellanos que quedaba en Gilolo, y sus uchos trabajos: vuelve de la India el mensagero á fines de 1533, yendo con él Tristan de Taide, nombrado gobernador del Maluco, quien da gracias al rey de Gilolo y á la Torre por su mediacion en las desavenencias: el gobernador de la India, contestando al mensage, facilita á los castellanos embarcacion y medios para su vuelta á España, 148 á 150.

§. VII. Regreso de estos castellanos á España.
Los indios de Gilolo, disgustados de su ida, se amotinan contra ellos: quieren obligarlos á pekear contra los portugueses; pero lo eluden con mucho riesgo: de los castellanos no quedaban ya mas que diez y siete: señal por uno de ellos á los portugueses, indicándoles lugar para el desembarco que iban á hacer: se apoderan los portugueses de la ciudad de Gilolo y la queman: el gobernador Taide entera á la Torre del tratado hecho sobre aquellas islas: vánse los castellanos á la fortaleza de Terrenate: reciben el dinero librado por el gobernador de la India: devuelven á los portugueses lo que les habian tomado en la guerra; pero estos nada quisiron devolver, 150 á 152.

Parten los castellanos en enero ó febrero de 1534 para la India: tocan en Ambinm Banda y Java, y llegan á Malaca en 15 de agosto: no eran ya mas que diez, y el gobernador los trató bien; por este tiempo Hernando de Bustamante recibe su recompensa emponzoñado en un navío portugues, 152.

El capitan Urdaneta y el piloto Taide se lo prohibe: este queria valerse de ambos para sacar los productos de las islas Celebes; pero se oponia la condicion con que quedaron alli, 153.

El rey de Tidori envia un mensage á Urdaneta para que suplique al monarca de España le ampare contra los portugueses enviándole una gruesa armada: Urdaneta y Poyo, con otro individuo parten de Maluco en 15 de febrero de 1535: llegan á Banda en 5 de marzo: noticia sobre las islas de este nombre: entrevista de dos personages de Gilolo y Tidori con Urdaneta, que muy afligidos le piden su intercesion para que S. M. los libre de los portugueses: sigue el castellano su viage: toca en Java: producciones y tráfico de esta isla: carácter´, armas y otras noticias de sus naturales y reyes, 153 á 156.

Llega á Malaca en fin de julio: distancia desde Java: fortaleza de los portugueses: su extenso comercio: artículos de cambio con otras tierras, 156 y sig.

Llega á Cochin en 15 de noviembre, donde alla al capitan Hernando de la Torre con otros: reciben órden á principios del año 1536 para partir en distintas naos, que no les desagradó por recelo de que yendo todos juntos los echasen al agua, ó los envenenasen los portugueses, como lo habian hecho con el piloto de una nao que antes apresáran, 157 y sig.

Repartidos en tres buques portugueses, la Torre, por si él muriese, dió á Urdaneta una relacion para S. M. y carta recomendándolo: sale la nao de Urdaneta es 12 de enero de 1536: pasa en 30 de marzo el cabo de Buena-Esperanza: llega á la isla de Santa Elena: producciones de ella, donde no habia mas que un ermitaño portugues, 158 y 159.

Llega á Lisboa en 26 de junio: los portugueses se apoderaron de los papeles que llevaban Urdaneta y el piloto Poyo: va Urdaneta á Evora, donde estaba el rey de Portugal, á quejarse de aquel procedimiento; pero aconsejado del embajador parte luego para Castilla á dar cuenta á S. M, dejando en Lisboa una hija: entre tanto prenden á Poyo, logra evadirse, el embajador le da un caballo, y marcha tambuen á la corte de España: las otras dos naos fueron llegando despues, 159 á 161.

§. VIII. Producciones de las Molucas y de otras islas del archipiélado de Asia.
Y sus valores: demoras y latitudes de algunas, y una que otra ocurrencia de menos interes, 161 á 164.
Comercio que ofrecian dichas producciones, 164 y 165.

§. IX. Acaecimientos de las otras naos dispersadas de la expedicion de Loaisa.
Nao S. Gabriel:
Despues de dar en febrero de 1526 al patache la órden vista en la pág. 28, iba en vuelta del rio Santa Cruz, y halló á la Anunciada que jabia estado encallada: no pudiendo entrar en él por los vientos contrarios; el capitan de esta se dirigió en demanda del cabo de Buena-esperanza, pero el de S. Gabriel no se avino á esta ruta, y fue á la bahía de los Patos, donde tomó agua y otros refrescos: halló cristanos establecidos alli procedentes de un galeon perdido de la expedicion de Juan Dias de Solís, y recibieron el bautismo algunos hijos de ellos, 166 y 167.

Anégase el batel que volvia á bordo con rescates, ahogándose quince personas: sacado el batel por los indios se compuso en tierra, 167 y 168.

La gente de la nao quiere quedarse allí: el capitan exige solemne juramento á los que quisieran seguir sirviendo á S. M., y se vale de la persuasion para que desistan de aquel intento; pero algunos se escaparon, 168 y 169.

En este apuro, y abrindo la carta de marear, dice á la gente que elijan el camino que quieran, y despues de pareceres encontrados van á la bahúa de Todos-Santos, entrando en ella en 1.º de julio de 1526, 169.

Los indios mataron á los que estaban cortando palo brasil, y á los que fueron á buscarlos: aparécese otro cristiano de una nao perdida 15 años antes: nota sobre la expedicion de que procediera, 169 y 170.

Pasa el S. Gabriel al rio de S. Francisco: halla tres galeones franceses: doblez y agresiones de estos, y varios choques: retenido por aquellos el capitan de la nao, que era D. Rodrigo de Acuña, nombran en su lugar al piloto Juan de Pilola, 169 á 173.

Vuelve el S. Gabriel á Cabo-Frio; y habiéndolo aderezado y dada la vela, acuerdan por la mucha agua que hacia, ir al rio del Extremo, echando al mar todo el palo brasil: achicado con ayuda de indios comprados, sale para España el miércoles de Ceniza de 1527, y entra en Bayona de Galicia en 28 de mayo; en qué estado de gente y víveres, 173.

Llegó buena la hacienda de S. M., la del capitan Acuña y lo perteneciente á marineros difuntos; pero la nao muy malparada: pendencia entre su gente, y entrega de reos á la justicia, 173 y 174.

Acaecimientos de Acuña y de los que quedaron con él en el rio de S. Francisco:
Condiciones con que los franceses juraron tener paz: Acuña no pudo volver á la nao: piérdese en la costa el batel en que iba con los demas á alcanzarla: vuélvense adonde quedaban los franceses, y ya no habia mas que un galeon, que los recogió; pero á su salida los deja alli despojados de todo y sin ningun mantenimiento: logran ir á la isleta S. Alejo; donde con algun hallazgo y su industria se repusieron: pasan de alli á Pernambuco, y no pudieron alcanzar pasage para España, hasta que fue órden del rey de Portugal en noviembre de 1528, 174 y 175.

Nao Anunciada:
Puesta en demanda del cabo de Buena-Esperanza, sin piloto y con otras graves faltas, quedó ignorado su paradero, 176.

Patache Santiago:
Dispersado de las otras naos en 1.º de junio de 1526 (ya al occidente del estrecho de Magallanes), y habiéndolas buscado en vano, marcha por falta de víveres á la costa descubierta por Hernan Cortés: despues de haber estado en otros parages sin poder comunicar con tierra, por no tener batel, surge cerca de un cabo gordo: industria para que pase á tierra un hombre: arriésgase á ello el capellan: volcada la caja en que iba, y ya casi ahogado, lo salvan unos indios: hermoso comportamiento de estos: piadoso enagenamiento del clérigo al ver una cruz, y cómo es recibido y agasajado en la ciudad de Macatán, lo mismo que los de la nao luego que auxiliados por muchedumbre de indios la trasladaron á aquel puerto, adonde, avisado por estos, concurrió el gobernador de Tecoantepeqe: los del patache hacen una barca para seguir su derrota: va el capellan á Méjico, y hace relacion de todo á Hernan Cortés: este, en virtud de órdenes del emperador (véase pág. 95) manda aprestar tres navíos para enviarlos á las Molucas: el patache por su mal estado no pudo pasar de Tecoantepeque, 176 á 181.

Nao S. Lesmes:
Disperada cuando el patache, la avistaron de este despues del temporal, y no se volvió á saber de ella: conjetura sacada de viages del siglo XVIII de si se perderia en la isla de Tepujoé, 181 á 183.

Nao Santa María del Parral:
Noticia dada en Tidori por unos indios, de una nao de Castilla perdida en la isla de Sanguin: estando Hernando de la Torre para enviar á saber cual duese, llega la nao Florida con los tres hombres de la Parral recogidos (pág. 94) en la isla de Zarragan, 183 y 184.

Falsa exposicion de estos marineros, 185 á 188.

Resolucion de Hernando de la Torre, y descubrimiento de la falsedad: varios individuos, y entre ellos dos de los tres expresados, habian asesinado al capitan de la Parral, á su hermano u al tesorero de la expedicion, y despues dieron con la nao al traves en la isla de Sanguin: suplicio de uno de ellos, habiéndose fugado el otro, y ambos eran gallegos; el tercero, que era portugues, quedó libre por no haber sido cómplice, 188 á 190.

Tomo V

Indice cronológico de los documentos

Viaje del comendador Fr. Garcia de Loaisa.

1522.
Privilegios que da el Emperador á los naturales de estos reinos que armasen navíos para ir con Loaisa al Meluco...... 196.

Memorial al Emperador sobre las ventajas de una casa de Contratacion en la Coruña para el comercio de la Especería...... 193.

1525.
5 de Abril.
Título de capitan general y gobernador del Maluco á favor del comendador Loaisa...... 207.

Título de capitan de la cuarta nao de la Armada de Loaisa á D. Rodrigo de Acuña...... 211.

Intruccion de S. M. á Diego Ortiz de Orue para el cargo de contador en la Armada de Loaisa...... 212.

Instruccion á Hernando de Bustamante para el de tesorero en la misma Armada...... 215.

13 de Mayo.
Real órden reservada para la sucesion y eleccion de general y oficiales de la Armada en el caso de fallecer alguno...... 218.

13 de Mayo. Intruccion de S. M. á Diego de Covarrubias para el cargo de factor general de las islas del Maluco y de su Contratacion...... 220.

1526. Relacion de la navegacion de la Armada de Loaisa hasta desembocar el Estrecho, y de la suerte de la nao Santiago que aportó á Nueva España, dada por Juan de Arizaga...... 223.

1527.
4 de Junio. Relacion de Francisco Dávila, asi de la navegacion de Loaisa al Estrecho de Magallanes, como de los acontecimientos particulares de la nao S. Gabriel despues de su separacion...... 225.

15 de Junio.
Carta de D. Rodrigo de Acuña á un señor de estos reinos sobre algunos acontecimientos del viage de Loaisa...... 234.

Carta en Pernambuco de D. Rodrigo de Acuña al presidente del consejo de Indias sobre lo que le aconteció en la Armada de Loaisa, y pidiendo al Rey de Portugal mande ponerlo en libertad...... 238.

1528.
30 de Abril. Carta de D. Rodrigo de Acuña al Rey de Portugal desde Pernambuco, exponiendo los malos tratamientos que sufria, y pidiendo mandase sacarle de alli...... 240.

11 de Junio. Derrotero del viage de la Armada de Loaisa desde su salida hasta el 1.º de Junio de 1526, y sucesos de la nao Victoria con la descripcion de las costas y mares que anduvo, por Hernando de la Torre...... 241.

2 de Noviembre. Declaraciones en Pernambuco de algunos marineros de la nao S. Gabriel sobre las desgracias que sufrieron en el Estrecho de Magallanes despues de su separacion de la Armada de Loaisa...... 313.

1532.
3 de Mayo. Carta escrita al Emperador por Hernando de Bustamante y Diego de Salinas, informándole de varios sucesos en el Maluco y en la India hasta 1529...... 323.

16 de Mayo. Consulta á S. M. por el Consejo de Indias sobre enviar desde Colima dos caravelas pasa saber del suceso de la Armada de Loaisa, y de la que el Rey de Portugal envió al rio de la Plata...... 330.

Cartas de Hernando de la Torre al Rey de Portugal, al Emperador y á otros señores sobre algunos sucesos del Maluco...... 334.

1533.
14 de Enero, Carta de Pedro de Montemayor escrita desde Cochin al Rey de Portugal sobre los sucesos ocurridos en el Maluco hasta 1533...... 340.

Relacion de Hernando de la Torre de lo ocurrido en las Molucas contra los portugueses de Terrenate, desde su ingreso en aquellas islas hasta fin de 1533...... 353.

1534. 17 de Setiembre. Declaracion que dió Juan de Mazuecos sobre el viage del Comendador Loaisa á las Molucas y de lo ocurrido en aquellas islas...... 361.

1536.
4 de Setiembre. Relacion sumaria del viage de Loaisa dada por Andres de Urdaneta y Macías del Poyo, y de sus propios sucesos desde 24 de Julio de 1525 hasta 4 de Setiembre de 1536...... 366.

25 de Octubre. Declaracion de Francisco de Paris sobre el viage de Loaisa, y las ocurrencias con los portugueses de los que iban en la nao Victoria durante su permanencia en las Molucas...... 368.

Declaraciones de Andres de Urdaneta y Macías del Poyo en el interrogatorio que les tomó el Consejo de Indias sobre el viage de Loaisa...... 376.

Noticia deducida de declaraciones dadas al Consejo de Indias por algunos testigos acerca del viage de Loaisa...... 396.

1537. 26 de Febrero. Relacion presentada al Emperador por Andres de Urdaneta sobre sucesos de la Armada de Loaisa desde 24 de Julio de 1525 hasta 1535...... 401.

Viaje de Alvaro de Saavedra.

1526. 20 de Junio. Cédula del Emperador á Hernan Cortés para el despacho desde la costa ó de Nueva España de algunas embarcaciones al Maluco en busca de las que fueron con Magallanes y Loaisa...... 440.

1527.
27 de Mayo.
Instruccion de Hernan Cortés á Alvaro de Saavedra, veedor de la Armada que iba al Maluco, para el mejor desempeño de su encargo...... 442.

Intruccion de Hernan Cortés á Antonio Guiral para el cargo de contador en la Armada de Saavedra...... 443.
28 de Mayo.
Intruccion que da Hernan Cortés á Alvaro de Saavedra Ceron para el viage que habia de hacer al Maluco...... 444.

Carta de Hernan Cortés á los individuos de la Armada de Sebastian Caboto, que habia salido para el Maluco, para que le informasen de sus sucesos, y ofreciéndoles auxilios...... 456.

Carta de Hernan Cortés á Sebastian Caboto comunicándole las órdenes del Emperador para socorrer la Armada que llevó al Maluco y á la de Loaisa...... 457.

Carta que Hernan Cortés entregó á Alvaro de Saavedra para el Rey de la isla ó tierra, adonde arribase con su Armada...... 459.

Carta de Hernan Cortés al Rey de Cebú manifestándole el objeto de la expedicion que iba al Maluco al cargo de Alvaro de Saavedra...... 461.

Carta de Hernan Cortés al Rey de Tidore dándole gracias en nombre del Emperador por la buena acogida que dió á la gente de la Armada de Magallanes que quedó en aquella isla...... 463.

Relacion del viage de alvaro de Saavedra desde la costa O. de nueva España á las islas del Maluco...... 465.

1534. Relacion que presentó en Madrid el año de 1534 Vicente de Nápoles sobre los sucesos de la Armada de Saavedra que salió de Nueva España para las islas del Maluco...... 476.

fuentes documentales, historia

Previous post
Up