"В Тель-Авиве отец тяжело травмировал эритрейца, напавшего на его дочь"
Видимо, тяжело травмированный эритреец долго плакал от незаслуженной обиды.
Ха! Уродский с точки зрения русского языка заголовок ИСПРАВИЛИ! :))) См. исправленное:
"В Тель-Авиве отец тяжело травмировал суданца, напавшего на его дочь" :))))
Спасибо
omia!
Гы-ы-ы-ы! Третья версия! Молодцы! Работают!
"Отец покалечил африканца, напавшего на его дочь и жену."
С травмированием разобрались, а с родством никак! Жду следующих вариантов! :)
Вот он - ЧЕТВЕРТЫЙ вариант! Упорные ребята! Не прошло и семи часов! :)
"Израильтянин покалечил африканца, напавшего на его дочь и жену".
)