У. Шекспир. Сонет 83. Перевод Татамаза.

Dec 18, 2024 11:22

I never saw that you did painting need,
And therefore to your fair no painting set;
I found (or thought I found) you did exceed
The barren tender of a poet's debt:
And therefore have I slept in your report,
That you yourself, being extant, well might show( Read more... )

Стих, Сонеты Шекспира, Мои Переводы

Leave a comment

Comments 2

pantv December 18 2024, 09:10:52 UTC

Не Пушкин...

Reply

tatamaza December 18 2024, 13:47:08 UTC
Однозначно. И что бы не имелось в виду.

Reply


Leave a comment

Up