Говорят, был реальный случай, когда русскоговорящая дама в отеле пожаловалась на комаров в номере, употребив слово МОШКИ. Служащие всполошились, полагая что к ней залезли воры, вызвали местные МЧС с полицией и оцепили все :)) Мне "заворовальня" нравится, честное такое название).
:) Там мнения разделились, русскоговорящий дядька утверждал, что очень похожи, практически диалекты одного и того же; носитель же языка, словенец считал, что совсем не похожи. Вообще, есть версия, что словенский произошел напрямую от старославянского. Впечатляет, когда в простой разговорной речи произносится "стары люд сказывал..."
ну совсем напрямую не мог, вроде. а похожи они со старославянским очень, тк оба из южнославянской группы (и сербский оттуда же), имеют одинаковые особенности: всякие слова, приметы в словах опять же те же, как в старославянском. (как по-словенски будет "колбаса"? не "кЛОбаса"?)
наш когда-то примерно как-то так звучал, а сейчас не поверишь. забавно: двойственное число и звательный падеж.
у нас один преподаватель употреблял на лекции слово "похерить", типа перечеркнуть крест-накрест, поставить букву "хер". не понимал, чо так публика волнуется.
Comments 6
Reply
Мне "заворовальня" нравится, честное такое название).
Reply
"Привредна апотека" - очень полезная аптека.
Reply
Там мнения разделились, русскоговорящий дядька утверждал, что очень похожи, практически диалекты одного и того же; носитель же языка, словенец считал, что совсем не похожи.
Вообще, есть версия, что словенский произошел напрямую от старославянского. Впечатляет, когда в простой разговорной речи произносится "стары люд сказывал..."
Reply
наш когда-то примерно как-то так звучал, а сейчас не поверишь. забавно: двойственное число и звательный падеж.
у нас один преподаватель употреблял на лекции слово "похерить", типа перечеркнуть крест-накрест, поставить букву "хер". не понимал, чо так публика волнуется.
Reply
Добавляю в друзья, надеюсь вы добавите тоже - я пишу о классическом мужском стиле, думаю вам это будет интересно.
Reply
Leave a comment