Sep 26, 2011 07:30
Чем больше окунаюсь в зарубежную литературу по истории анимации, тем сильнее понимаю, насколько выхолощенной представляется за рубежом мультипликация советов.
Вот вам слабо в антологии мировой анимации всю российскую школу уместить в шесть фильмов и имен? ))
Leave a comment
Comments 48
Reply
Reply
Так же, как мы недовольны их селекцией, так они недовольны нашей. Шесть фильмов - это даже много.
Reply
Выборка крупнейшего мирового профессионального смотра анимации в Анси многими нашими мэтрами воспринимается как "гребаный артхаус, душащий нашу родную мультипликацию".
Может, конечно, не все так радикальны, но все же...
Правда, в контексте Анси и большинство наших фильмов смотрится так, что начинаешь думать, что ты пришел в палеонтологический музей или с тобой только что начался контакт пятой степени с "древней высокоразвитой цивилизацией"...
Reply
Нам врут про "закрытый" Советский Сою и "железный занавес", который якобы блокировал и скрывал от русских всю западную культуру, - а на деле занавес куда сильнее работал с той стороны, с какой и был построен, то есть с западной. Невежество заграницы в отношении России намного превосходит наши заблуждения относительно запада: догадаться вставить советскую песню в экранизацию "Евгения Онегина" у нас бы не сумели :)
Reply
Reply
Я помню, дома у нас хранилась коллекция альманахов "Звезды зарубежного кино". Прекрасные иллюстрированные статьи про ведущих зарубежных актеров, начиная от Пикфорд и Фэрбенкса и до конца 70-х.
С разбором ролей и фильмов, указанием наград, с отличными фото, безо всякой "желтизны".
И вовсе не ограничивались артистами из стран Варшавского договора.
Сильно сомневаюсь, чтобы подобные издания о советском кинематографе существовали где-то в Западной Европе или США.
Я надеюсь, в эти шесть строчек хотя бы "Фильм! Фильм! Фильм!" и "Ёжик в тумане" вошли? А "Старик и море"? А "Пластилиновая ворона"?
Меня поражает, когда Тим Бертон делает кукольный "Труп невесты" (во многом вторичный по отношению к тому же "Кошмару перед Рождеством"), все начинают ахать и охать, а советские кукольные мультфильмы снимались тоннами, а на Западе их толком и не знают.
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Хотя, эти томины отрезвляют. Если вглядываться в зарубежную библиографию, то наша анимация становится вполне провинциальной, с вкраплением нескольких уникумов.
Reply
(The comment has been removed)
Reply
мы знаем и свою и зарубежную анимацию
они - только свою
значит, мы богаче, а они беднее
;)
Reply
Да и то, что до сих пор - после крушения "железного занавеса" - за рубежом не распространяется информация о наших мастерах, - это наша проблема, а не только их. Так я считаю.
Reply
Reply
А зачем составителю американского университетского талмуда, например, специально копаться в какой-то там национальной анимации отдельно взятой страны, если она (по его самодурному мнению, или по реальному влиянию на развитие анимационного кино) как-то уж совсем на обочине "исторического прогресса планеты"? ))
За рубежом бывают специализированные книги по российской анимации. Мне же сейчас более интересно, как препарируется наша анимация при вненациональном подходе - изучении "мировой истории анимации", с миру по нитке. Только вот откуда-то в общую связку нити идут, а откуда-то - бечевки и канаты.
Reply
Leave a comment