Каков ваш уровень языковых знаний? Как его определить?
Если вы изучали английский на курсах или занимались с репетитором по зарубежному учебнику, то вы, скорее всего, будете ассоциировать свой уровень знаний с вашей учебной группой (и/или с надписью на учебном пособии): Elementary, Intermediate и т. п. Всегда ли это отражает реальное положение вещей? Не всегда. Можно изучить учебник вдоль и поперек - так, чтобы с уверенностью знать каждое слово и словосочетание, каждую грамматическую конструкцию. А можно просто «пройти» уровень: просидеть на занятиях, прослушать, что-то записать, что-то запомнить...
Поэтому ваша причастность к определенной учебной группе, как и пометка на вашей книге, как вы понимаете, не говорят ни о чем. Даже если вы блестяще справились с учебником, просто откройте другое учебное пособие (другого автора, другого издательства) того же уровня - и убедитесь, сколько там незнакомой лексики и даже (реже, но бывает) грамматики.
Как же выяснить, каков на самом деле ваш языковой уровень? В интернете можно найти большое количество онлайн-тестов: они, безусловно, помогут приоткрыть завесу тайны. Но подавляющее большинство этих тестов определяют только знания лексики и грамматики. А как же определить умение понимать речь на слух, выражать свои мысли устно и письменно? С этой задачей на профессиональном уровне справляются только специализированные экзамены.
Например, наиболее известны и востребованы Кембриджские: FCE (примерно соответствует уровню нашего ЕГЭ), CAE, CPE. Или, если вам нужно подтвердить ваши знания для поступления в международный университет или на работу в иностранную компанию, экзамены IELTS или TOEFL.
Подробнее я расскажу вам об этих тестах в другой раз. Скажу только, что если вы решите сдавать международный экзамен, сразу определитесь, какой именно вам нужен, и готовьтесь конкретно к нему. У каждого экзамена своя специфика, поэтому лучше сконцентрироваться на одном. Учебной литературы для подготовки к тестам очень много, например,
тут. Литература хорошего уровня, с дисками, с ключами к заданиям. Но, безусловно, лучше готовиться под руководством репетитора или на курсах.
Но вернемся к вашему уровню знаний. Существует общеевропейская система уровней владения языком, в которой довольно легко сориентироваться. Система начинается с разделения на три крупных уровня - А, В и С:
А - Элементарное владение (Basic User)
В - Самостоятельное владение (Independent User)
C - Свободное владение (Proficient User)
Каждый уровень подразделяется на две ступени. Ниже - названия ступеней и ваши основные языковые компетенции:
А1 - Уровень выживания (Breakthrough)
(В учебниках будет соответствовать уровню Elementary )
Понимаю и могу употребить в речи знакомые фразы и выражения, необходимые для выполнения конкретных задач. Могу представиться/ представить других, задавать/ отвечать на вопросы о месте жительства, знакомых, имуществе. Могу участвовать в несложном разговоре, если собеседник говорит медленно и отчетливо и готов оказать помощь.
А2 - Предпороговый уровень (Waystage)
(В учебниках - Pre-Intermediate )
Понимаю отдельные предложения и часто встречающиеся выражения связанные с основными сферами жизни (например, основные сведения о себе и членах своей семьи, покупках, устройстве на работу и т.п.). Могу выполнить задачи, связанные с простым обменом информации на знакомые или бытовые темы. В простых выражениях могу рассказать о себе, своих родных и близких, описать основные аспекты повседневной жизни.
В1 - Пороговый уровень (Threshold)
(Учебник - Intermediate )
Понимаю основные идеи четких сообщений, сделанных на литературном языке на разные темы, типично возникающие на работе, учебе, досуге и т.д. Умею общаться в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть во время пребывания в стране изучаемого языка. Могу составить связное сообщение на известные или особо интересующие меня темы. Могу описать впечатления, события, надежды, стремления, изложить и обосновать свое мнение и планы на будущее.
В2 - Пороговый продвинутый уровень (Vantage)
(Учебник - Upper-Intermediate )
Понимаю общее содержание сложных текстов на абстрактные и конкретные темы, в том числе узкоспециальные тексты. Говорю достаточно быстро и спонтанно, чтобы постоянно общаться с носителями языка без особых затруднений для любой из сторон. Я умею делать четкие, подробные сообщения на различные темы и изложить свой взгляд на основную проблему, показать преимущество и недостатки разных мнений.
С1 - Уровень профессионального владения (Effective Operational Proficiency)
(Учебник - Advanced )
Понимаю объемные сложные тексты на различную тематику, распознаю скрытое значение. Говорю спонтанно в быстром темпе, не испытывая затруднений с подбором слов и выражений. Гибко и эффективно использую язык для общения в научной и профессиональной деятельности. Могу создать точное , детальное, хорошо выстроенное сообщение на сложные темы, демонстрируя владение моделями организации текста, средствами связи и объединением его элементов.
С2 - Уровень владения в совершенстве (Mastery)
(Учебник - Proficiency )
Понимаю практически любое устное или письменное сообщение, могу составить связный текст, опираясь на несколько устных и письменных источников. Говорю спонтанно с высоким темпом и высокой степенью точности, подчеркивая оттенки значений даже в самых сложных случаях.
Отмечу, что уровень С2 - это, по сути, уровень носителя языка. Не-носители обычно способны достичь его лишь при многолетнем проживании в стране изучаемого языка. Для работы в иностранной компании в большинстве случаев вполне достаточно уровня В2 (а возможно и В1). Ну а С1 - это та вершина, к которой стоит стремиться не-носителю языка.
К каждой ступени есть подробное описание, по которому вы без особого труда узнаете свой уровень. Например, можно почитать об этом
здесь.
Удалось ли вам определить свой уровень знаний?
Автор:
teach_learn