ONE OK ROCK - c.h.a.o.s.m.y.t.h Lyric Translation

Oct 15, 2011 02:27

I'd love to share this wonderful song to everyone..

image Click to view



Kanji:
Music by: OOR, Lyrics by: TAKA

相変わらずあの頃に話した
夢を僕は追い続けてるよ

もう今年から忙しくなるような?
でも変わらずこの場所はあるから

So everybody ever be buddies
Days we grew up are days we will treasure
Show everybody show is beginning curtain has risen
Make your own story line
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today

ふざけ合い たわいもない
くだらない話をしては
泣き笑い なぐさめ合い
So終わらない歌 今歌うよ
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today

悪さやバカもしたね よく怒られたね
ただ楽しくて そんな日々がずっと続くと思ってた
けど気付けば大人になってって
それと共に夢もでかくなっていって
それぞれが選んだ道へ

We have to carry on
Our lives are going on
でも変わらずあの場所はあるから

So everybody ever be buddies
Days we grew up are days we will treasure
Show everybody show is beginning curtain has risen
Make your own story line
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today

ふざけ合い たわいもない
くだらない話をしては
泣き笑い なぐさめ合い
So終わらない歌 今歌うよ
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today

We all, we all
Have unforgettable and precious treasure
It lasts forever

時が経ち老いていっても
かけがえのない宝物は
目に見えぬ 形じゃない大切なメモリー
これから先もずっと 一生ずっと…

So everybody ever be buddies
Days we grew up are days we will treasure
Show everybody show is beginning curtain has risen
Make your own story line
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today

ふざけ合い たわいもない
くだらない話をしては
泣き笑い なぐさめ合い
So終わらない歌 今歌うよ
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today

Romaji:

Aikawarazu ano koro ni hanashita
Yume wo boku wa oitsudzuketeru yo

Mou kotoshi kara ishogashikunaru youna
Demo kawarazu kono basho wa aru kara

So everybody ever be buddies
Days we grew up are days we will treasure
Show everybody show is beginning curtain has risen
Make your own story line
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today

Fuzake ai tawaimonai
Kudaranai hanashi wo shite wa
Naki warai nagusame ai
So owaranai uta ima utau yo
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today

Warusa ya baka mo shita ne yoku okorareta ne
Tada tanoshikute sonna hibi ga zutto tsudzuku to omotteta
Kedo kidzukeba otona ni nattette
Sore to tomo ni yume mo dekakunatte itte
Sore zore ga eranda michi he

We have to carry on
Our lives are going on
Demo kawarazu ano basho ga aru kara

So everybody ever be buddies
Days we grew up are days we will treasure
Show everybody show is beginning curtain has risen
Make your own story line
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today

Fuzake ai tawaimonai
Kudaranai hanashi wo shite wa
Naki warai nagusame ai
So owaranai uta ima utau yo
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today

We all, we all
Have unforgettable and precious treasure
It lasts forever

Toki ga tachi oite ittemo
Kakegae no nai takaramono wa
Me ni mienu katachi janai taisetsuna memori
Korekara saki zutto isshou zutto

So everybody ever be buddies
Days we grew up are days we will treasure
Show everybody show is beginning curtain has risen
Make your own story line
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today

Fuzake ai tawaimonai
Kudaranai hanashi wo shite wa
Naki warai nagusame ai
So owaranai uta ima utau yo
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today

English Translation:
by: me

That conversation we used to do still not change
I still keep chasing that dream

Will this year be busier?
But still this place won’t change

So everybody ever be buddies
Days we grew up are days we will treasure
Show everybody show is beginning curtain has risen
Make your own story line
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today

This foolish and fun encounter
Talking nonsense conversation
Having a comfort meet up share laugh and cry
So I’m singing this  endless song
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today

We often get scold because our mischief and dumbness
And we think those fun days will last forever
But then we realize we grow up
And our dreams is getting bigger
So we have to choose our own path

We have to carry on
Our lives are going on
But still that place won’t change

So everybody ever be buddies
Days we grew up are days we will treasure
Show everybody show is beginning curtain has risen
Make your own story line
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today

This foolish and fun encounter
Talking nonsense conversation
Having a comfort meet up share laugh and cry
So I’m singing this  endless song
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today

We all, we all
Have unforgettable and precious treasure
It lasts forever

Even if the time passes by
The irreplaceable treasure are
Not the form that we see but the valuable memory
From now on for the rest of our lifes

So everybody ever be buddies
Days we grew up are days we will treasure
Show everybody show is beginning curtain has risen
Make your own story line
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today

This foolish and fun encounter
Talking nonsense conversation
Having a comfort meet up share laugh and cry
So I’m singing this  endless song
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today

there you are my version of translation, sorry I can't make it in 3 column.. any mistake please tell me.. since I'm still learning..

When this song was out, people said that this is one of another Taka "GALAU" song,, at that time I agree..

but then comes the tragedy,, it happen to his ex group.. #nomention
fandom collides and I try to connect this song to the tragedy.. and it suit very well..
why I called it tragedy?! it because the news shocked me.. I'm not hoping those kind of things happen to that group even when I saw the sign.. one I can understand why, since the very beginning he's not belong there, but the other one? how could he... try not to blame anyone coz I know that was all member decision. but when I translate this song, I kinda feel this member feeling in this song.. the part "けど気付けば大人になってって。。 それと共に夢もでかくなっていって。。 それぞれが選んだ道へ。" really can represents his feeling.. so TAKA!! are you still in contact with them?? especially with the troops.. 気にちゃった。。I'm sure one of the group member tell taka their problem.. and I guess this problem talks occur way before the announcement.. so it's kinda make sense that this song release at almost the same time..

enough talk about the tragedy,, to be honest I cried watching and reading members clarifications especially the one that come from my beloved one eye lid.. IDK if I can ever watch their concert again, I really really love all their concert concept.. but by watching it again I will remember the ex member.. so no.. I won't watch it, at least at the moment..

back to flailing time.. I LOVE the PV... toru's hair is actually in silver.. I realize it at UStream that toru has dyed his hair into silver.. huuuft.. not that I don't like it (unless he grow his hair long again) but don't take it too long,, me wants to see you in black again.. and taka with that white shirt makes me speechless especially his hips.. but there's a funny moment.. a very funny one when toru and tomoya appears, taka is hugging toru in left and tomoya in right.. and you know what.. you'll realize how smaaaaaal taka is.. ROFL.. it's so "jomplang" (what's the exact word to express it).. no taka, you shouldn't wrap your arm in toru's shoulder, why don't you wrap it in his hips?? hahahahaha.. can't stop laughing because of it.. the song just lost its essence because of that particular reason..

translation: lyrics, one ok rock

Previous post Next post
Up