Бравый солдат Швейк необходимость дисциплины понимал хорошо - "Вообразите себе сквер, скажем, на Карловой площади, и на каждом дереве сидит по одному солдату без всякой дисциплины. Это меня ужасно пугает." Командир 2-го ополченческого корпуса Сергей Евстафьевич Дебеш в этом разбирался не хуже - не даром он окончил по 1-му разряду 1-е военное Павловское училище, славящееся строевой муштрой. На об этом напоминает
Приказ
по войскам Тульского гарнизона № 97 от 16 ноября 1914 года
о нарушении формы одежды и поведении вне воинских частей
1
14-го числа на параде некоторые офицеры явились в строй в калошах, среди присутствующих заметил в длинных брюках. Инструмент музыкальный у нижних чинов нечищеный. Впредь буду взыскивать с виновных.
2
Дружинный караул 523-й пешей Тульской дружины 4-й роты, следовавший 15 ноября к своему посту у меднопрокатного завода, был небрежно одет, шел толпою с чайниками у поясов и даже со свертками в руках, один нижний чин шел за караулом без винтовки, которую нёс нижний чин один из состава караула, неся, таким образом, две винтовки. Такое следование воинской части невозможно, это какая-то неорганизованная толпа. Начальникам частей прошу восстановить порядок.
3
Вчера в кинематографе «XX век» около 10.30 час. было много нижних чинов, которые, не обращая внимание на присутствие гг. офицеров, в антрактах сидели, входили, не испрашивая разрешения сесть. Нижним чинам в антрактах стоять. Наблюсти за этим воинскому начальнику, коменданту города Тулы и начальникам частей.
Один из офицеров в форме четвертого полка дивизии, видя, что другие, даже тяжело раненные, отдавали честь, ограничился лишь обозрением меня, чести не отдал и продолжал беседовать со своей дамой.
Пораженный таким грубым непониманием своих обязанностей и правил военной вежливости, сообщаю об этом начальнику 10-й пех[отной] бригады и доношу командующему войсками Московского военного округа. В славной, победоносной русской армии всегда и при всех обстоятельствах дисциплина и военный порядок должен поддерживаться. Господину офицеру, очевидно,
было трудно встать и отдать установленную честь.
4
Прикомандированный к 77-му пехотному запасному батальону капитан 12-го пехотного Великолуцкого полка Знаменский не отдал мне при обстоятельствах, усиливающих вину, честь командиру означенного батальона.
Предлагаю поступить по закону согласно п. 9 Устава Гарнизонной службы: по положенному сообщаю начальнику 10-й запасной бригады и доношу командующему войсками Московского военного округа.
5
Во время платных театральных представлений в Новом театре при Благородном собрании, когда таковые могут быть посещаемы лишь по рекомендации гг. членов сего собрания, то есть когда, следовательно, театральный зал принимает характер семейного собрания, гг. офицерам разрешаю сидеть в антракте, нижним же чинам в эти дни вход не допускаю, за исключением юнкеров и воспитанников военно-учебных заведений, которым, однако же, в антрактах надлежит стоять.
В остальные дни на театральных представлениях в Новом театре и прочих, где допускаются военнослужащие, гг. офицеры и нижние чины в антрактах должны стоять.
В кинематографах же разрешаю в антрактах гг. офицерам сидеть, а нижние чины обязаны стоять.
Начальникам частей и коменданту города Тулы обратить на исполнение сего должное внимание.
О всех мною замеченных случаях уклонения от сего буду немедленно сообщать соответствующим начальникам на предмет наложения самого строгого взыскания.
6
Отъезжая сего числа для осмотра частей Высочайше вверенного мне корпуса, исполнение обязанностей начальника гарнизона возлагаю на начальника штаба корпуса генерал-майора Гадзяцкого.
Подлинный подписал начальник гарнизона г. Тулы
генерал-лейтенант Дебеш
С подлинным верно: за адъютанта прапорщик [Подпись]
Помета:
40-й сводный госпиталь, [ул.] Пушкинская
ГАТО. Ф. 1159. Оп. 1. Д. 2. Л. 29.
Хорошо! Очень хорошо - "нижним же чинам в эти дни вход не допускаю". Интересно, читал ли генерал Дебеш Киплинга:
I went into a theatre as sober as could be,
They gave a drunk civilian room, but 'adn't none for me;
They sent me to the gallery or round the music-'alls,
But when it comes to fightin', Lord! they'll shove me in the stalls!
For it's Tommy this, an' Tommy that, an' "Tommy, wait outside";
But it's "Special train for Atkins" when the trooper's on the tide,
The troopship's on the tide, my boys, the troopship's on the tide,
O it's "Special train for Atkins" when the trooper's on the tide.
Скорее всего - нет, "павлон" же, не артиллерист и не моряк... И до революции тоже не дожил. а вот чайники, воспринимающиеся непременным элементом Гражданской. очень интересны!
Все посты цикла -
здесь.