Запись "бабушка+1" - Дякую Тобі господи, що...

Jun 01, 2019 13:03

Эти точно:

тотогратiя
тотон
ттор
тізика
тілосотія
тостор

Пойди пойми, кто из них "грэцькие". Поэтому:

тутбол
протессор (точнее, проТТесор)
так ю!

Пруф: Прут:


Read more... )

Leave a comment

Comments 4

coolwolf0 June 1 2019, 10:12:10 UTC
Язык - штука живая. Состояние языка можно только констатировать, а не взнуздывать директивами. Но любой язык нуждается в закреплении норм и в некоем верховном органе, утверждающем эти нормы. Например, для иврита есть "Академия языка иврит", издающая свои "постановления" для тех, кто использует язык в своей профессиональной деятельности. Что характерно, реальность иногда просто-напросто игнорировала рекомендации этой академии, поэтому по истечении времени приходилось публиковать уточнения. ИМХО, языковая норма держится на авторитете употребляющих то или иное выражение, словоформу, вариант написания. В любом случае, вдолбленные нам в школе догмы про нерушимость языковых законов немного преувеличены. Это же не математика ( ... )

Reply

the_drmad June 1 2019, 14:53:21 UTC
Кстати, а как и когда в иврите появились "кукуруза", "картофель", "паровоз" и т.п.? Не в момент же появления понятий, а гораздо позже, буквально лет 100 назад? Нет? В моем представлении идиш развивался, а иврит был на столетия заморожен, как, например, латынь?

Reply

coolwolf0 June 1 2019, 20:31:13 UTC
Ну когда возрождался разговорный язык, то очень много обычных бытовых вещей получили свои названия.
Не задумывался какова этимология слова "тирас" (кукуруза), а "тапуах-адама" (картошка) калькировано с французского "земляное яблоко". Слово "катар" (паровоз) образовано от "китур" - парообразование.

Reply

coolwolf0 June 2 2019, 05:33:37 UTC
Начал копать, откель кукуруза в иврите и охренел. Оказывается слово "тирас" - еще из книги "Бытие" (то есть самой первой книги библии). Так звали одного из потомков Ноя (точнее - потомок Яфета). Толкователи еще в талмудическую эпоху (где-то около 4 в Н.Э.) успели отнести это имя к неким "далеким затерянным землям". Поэтому с появлением кукурузы как продукта питания её назвали "зерна Тираса", а потом сократили до "Тирас".

Источник (иврит) https://hakoret-harishona.com/2013/05/08/%D7%9E%D7%94-%D7%9E%D7%A9%D7%95%D7%AA%D7%A3-%D7%9C%D7%AA%D7%99%D7%A8%D7%A1-%D7%95%D7%9C%D7%97%D7%A8%D7%A1%D7%99%D7%A0%D7%94/

Reply


Leave a comment

Up