Title: “午后的山金车”
Sung by: NyLas
listen to the song
here CHINESE (SIMPLIFIED)
PINYIN
ENGLISH
给你我 做的太阳 红红的脸蛋 闪闪发亮
gěi nǐ wǒ zuò de tàiyáng hóng hóng de liǎndàn shǎnshǎn fā liàng
I gave you the sun, (your) red, red cheeks, glistening and sparkling
给你我 画的月亮 陪伴你 每个晚上
gěi nǐ wǒ huà de yuèliàng péibàn nǐ měi gè wǎnshàng
I gave you my drawing of the moon, to accompany you every night
给你我 笑的时候 让我在你的怀里梦游
gěi nǐ wǒ xiào de shíhou wǒ zài nǐ de huái lǐ mèngyóu
You make me laugh while I'm in your arms and sleepwalking
OH OH OH
OH OH OH
OH OH OH
给你我 发明的游戏 管他是否不会逻辑
gěi nǐ wǒ fāmíng de yóuxì guǎn tā shìfǒu bù huì luójí
I invented a game for you, if you cannot think logically
给你我 创造的甜蜜 一点滴落在你心里
gěi nǐ wǒ chuàngzào de tiánmì yī diǎndī luò zài nǐ xīnlǐ
I gave you happiness, a little bit dripping into your heart
给你我 完美的空气 我们一起深深呼吸
gěi nǐ wǒ wánměi de kōngqì wǒmen yīqǐ shēn shēnhūxī
I gave you a perfect atmosphere, we are both deeply breathing together
不管你人在哪里我都想要和你在一起
bùguǎn nǐ rén zài nǎlǐ wǒ dū xiǎng yào hé nǐ zài yīqǐ
No matter where you are, I want to be together with you
可是我 等了好久
kěshì wǒ děngle hǎojiǔ
But I waited for quite a long time
等待你在我睡着的时候
děngdài nǐ zài wǒ shuìzhe de shíhou
When I was waiting for you, I fell asleep
填满我心里 小小的细缝
tián mǎn wǒ xīnlǐ xiǎo xiǎo de xì fèng
Crammed in my heart are thin cracks
我 不能说太多 等到你牵着别人的手
wǒ bùnéng shuō tài duō děngdào nǐ qiānzhe biérén de shǒu
I cannot say very much, until you are holding another person's hand
那天的风还是一样的吹过
nèitiān de fēng háishì yīyàng de chuīguò
That day's manners still ended in failure
园 每天都要快乐
yuán měitiān dū yào kuàilè
Park (????), every day (I) want to be happy
给你我 发明的游戏 管他是否不适逻辑
gěi nǐ wǒ fāmíng de yóuxì guǎn tā shìfǒu bù huì luójí
I invented a game for you, if you cannot think logically
给你我 创造的甜蜜 一点滴落在你心里
gěi nǐ wǒ chuàngzào de tiánmì yī diǎndī luò zài nǐ xīnlǐ
I gave you happiness, a little bit dripping into your heart
给你我 完美的空气 我们一起深深呼吸
gěi nǐ wǒ wánměi de kōngqì wǒmen yīqǐ shēn shēnhūxī
I gave you a perfect atmosphere, we are both deeply breathing together
不管你人在哪里我都想要和你在一起
bùguǎn nǐ rén zài nǎlǐ wǒ dū xiǎng yào hé nǐ zài yīqǐ
No matter where you are, I want to be together with you
可是我 等了好久
kěshì wǒ děngle hǎojiǔ
But I waited for quite a long time
等待你在我睡着的时候
děngdài nǐ zài wǒ shuìzhe de shíhou
When I was waiting for you, I fell asleep
填满我心里 小小的细缝
tián mǎn wǒ xīnlǐ xiǎo xiǎo de xì fèng
Crammed in my heart are thin cracks
我 不能说太多 等到你牵着别人的手
wǒ bùnéng shuō tài duō děngdào nǐ qiānzhe biérén de shǒu
I cannot say very much, until you are holding another person's hand
那天的风还是一样的吹过
nèitiān de fēng háishì yīyàng de chuīguò
That day's manners still ended in failure
记得 一个人也要狠幸福 狠幸福....
jì dé yīgè rén yě yào hěn xìngfú hěn xìngfú
Remember that (those who are) alone, will still be very happy, very happy…
看着我 别难过
kànzhe wǒ bié nánguò
Look at me, don't feel sad
看着我 别难过
kànzhe wǒ bié nánguò
Look at me, don't feel sad
看着我 别难过
kànzhe wǒ bié nánguò
Look at me, don't feel sad
看着我 别难过
kànzhe wǒ bié nánguò
Look at me, don't feel sad
当我快要离开的时候 会为你唱一首快乐的歌
dāng wǒ kuàiyào líkāi de shíhou huì wèi nǐ chàng yī shǒu kuàilè de gē
At my time of departure, can you sing one happy song?
lol;;;; I'm not the most comfortable about my translation on this ^^;;;;;
also I don't think i could ever express my love of NyLas properly;;