喜欢 (Like) - 古巨基 (simplified, pinyin, and english translation)

Oct 03, 2013 22:10

title:“喜欢” ("Like")
written by: 阿怪 (A-Guai)
composed by: 阿怪 (A-Guai)
arrangement: 黃中岳 (Huang Zhong Yue)
sung by: 古巨基/Leo Ku

listen to the song here











CHINESE (SIMPLIFIED)
PINYIN
ENGLISH

喜欢你的头发
xǐhuan nǐ de tóufǎ
I like your hair

喜欢你的脸颊
xǐhuan nǐ de liǎnjiá
I like your cheeks

喜欢你的微笑的时候眼裡藏不住的光
xǐhuan nǐ de wéixiào de shíhou yǎn lǐ cáng bù zhù de guāng
I like when you smile, how your eyes can’t hide brightness

喜欢你的害羞
xǐhuan nǐ de hàixiū
I like your shyness

喜欢你的疯狂
xǐhuan nǐ de fēngkuáng
I like your craziness

想要一天二十四个小时守在你身旁
xiǎng yào yītiān èrshísì gè xiǎoshí shǒu zài nǐ shēn páng
I want to have a day, 24 hours, at your side

喜欢开你玩笑 
xǐhuan kāi nǐ wánxiào
I like starting your jokes

喜欢叫你傻瓜
xǐhuan jiào nǐ shǎguā
I like calling you an idiot

喜欢吓你一跳时候看你慌张的模样
xǐhuan xià nǐ yī tiào shíhou kàn nǐ huāngzhāng de múyàng
I like when I frighten you, and you jump, and when you look flustered

喜欢搭你肩膀
xǐhuan dā nǐ jiānbǎng
I like hanging off your shoulder

喜欢你会怕癢
xǐhuan nǐ huì pà yǎng
I like that you can be ticklish

喜欢趁你没有防备偷袭你的手指甲
xǐhuan chèn nǐ méiyǒu fángbèi tōuxí nǐ de shǒu zhǐjiǎ
I like taking advantage of how you aren’t guarded against sneak attacks against your fingernails

想要抱你一下
xiǎng yào bào nǐ yīxià
I want to hug you,

贴紧我的胸膛
tiē jǐn wǒ de xiōngtáng
And keep you close to my chest

想要告诉你这样下去不是办法
xiǎng yào gàosu nǐ zhèyàng xiàqù bùshì bànfǎ
I want to tell you this isn’t the way to go away

想要把你绑架
xiǎng yào bǎ nǐ bǎngjià
I want to kidnap you

想要带你回家 
xiǎng yào dài nǐ huí jiā
I want to take you back home

想要非常认真严肃的承诺地老天荒
xiǎng yào fēicháng rènzhēn yánsù de chéngnuò dìlǎotiānhuāng
I want a very serious commitment, taken to the heart until the end of time

想要非常认真严肃的承诺地老天荒
xiǎng yào fēicháng rènzhēn yánsù de chéngnuò dìlǎotiānhuāng
I want a very serious commitment, taken to the heart until the end of time

思念你令我惊慌
sīniàn nǐ lìng wǒ jīnghuāng
Missing you makes me panic

想到你令我膨胀
xiǎngdào nǐ lìng wǒ péngzhàng
Thinking of you makes me swell

你的每个笑容都会令我幸福的快爆炸
nǐ de měi gè xiàoróng dūhuì lìng wǒ xìngfú de kuài bàozhà
Every time you smile, my happiness bursts

见你的时候我总是说些傻呼呼的蠢话
jiàn nǐ de shíhou wǒ zǒng shì shuō xiē shǎ hū hū de chǔnhuà
When I see you, I always say something stupid

令我随时随地濒临疯狂
lìng wǒ suíshí suídì bīnlín fēngkuáng
Anytime and anywhere, it makes me crazy

there might be some mistakes because it's late, and I'm still learning the language...;; this song is really sweet ;;

music, chinese, 古巨基, 喜欢, leo ku, translations

Previous post Next post
Up