Paris mss

Aug 29, 2008 15:04

Now that I'm back, here are more highlights of playing with manuscripts.
I disclaim all responsibility for mental aberrations derived from reading about Syriac manuscripts... )

Leave a comment

Comments 2

verdanthe August 29 2008, 20:38:52 UTC
ܦܝܦܝ?
Fantastic!

Is the transliteration
ܝܗܘܗ
ever used?

Reply

theophiletos September 1 2008, 17:16:00 UTC
I can't think of an instance of ܝܗܘܗ being used off the top of my head (which doesn't mean it isn't; just that I haven't yet come across it). Most common in the Church of the East is ܝܗ, and I think I've also seen ܐܗܝܗ a couple times. Shbadnaya also uses ܐܕܘܢܝ once, glossing it as the Hebrew name for God.

Reply


Leave a comment

Up