My father-in-law gave me a Swedish Bible! That's so cool! (No, I don't read Swedish, but I still think it's cool.)
While perusing the book to see what else is in it, I came across something that didn't fit my list of common Bible addenda (table of weights and measures, maps, glossaries, etc.). It was entitled Kristi lidandes historia, utdragen
(
Read more... )
Comments 2
That is interesting, re the addendum. But I think the computer translation must be right. It's from the Internet after all. And it makes so much sense!!
I am sorry I didn't call you back--I was at my parents/seeing Shakespeare. I am not sure yet about that weekend, but I will let you know soon. Call me if you guys are free any evening this week.
Reply
In Google Translate, the link is entitled "Contribute a better translation" on the bottom right side of the page. It doesn't require any identifying information.
Reply
Leave a comment