Leave a comment

Comments 19

maxnicol April 6 2020, 10:57:08 UTC
замечательно, спасибо )

Reply


malpa April 6 2020, 11:42:25 UTC
Очень интересно, спасибо!

Одно мелкое замечание: не smentarzach, а cmentarzach:

Bo jeśli słuszna wajdelotom wierzyć,
Nieraz na pustych cmentarzach i błoniach
Staje widomie morowa dziewica,

Reply

therese_phil April 6 2020, 11:55:03 UTC
Спасибо большое, исправлю.

Reply

rdp4v April 6 2020, 12:48:07 UTC
Тоже обратил внимание)) А вообще замечательно. И был повод почитать "Валленрода": я ведь даже "Пана Тадеуша" для себя только в старости открыл :((
Но зато Фредро с юности знал))

Reply

therese_phil April 6 2020, 13:16:01 UTC
Рад, что Вам понравилось.

А я, наоборот, Фредро до недавнего времени знал только по имени ))
Мицкевича же с юности читал с увлечением - весь рус. пятитомник
изучил, хотя переводы унылые, в основном.

Reply


gladkeeh April 6 2020, 12:50:04 UTC
Спасибо, очень интересно! Действительно неожиданный поворот акутальной темы))

Reply


simankov April 6 2020, 17:35:30 UTC
Я у Вас Афанасьева украл ))

Reply

therese_phil April 6 2020, 18:21:14 UTC
Да на здоровье. Это наши общие поэтические воззрения ))

Reply

simankov April 6 2020, 19:20:38 UTC
Ловко (смеется).

Reply

simankov April 6 2020, 21:35:47 UTC
Касательно же самой заметки: похоже, Вы угодили в самое яблочко -- хотя бы потому, что есть прецеденты. См.: Б. В. Нейман. Лермонтов и «Московский вестник» // Русская старина. 1914. № 10 (Окт.). С. 203-205.

Reply


lucas_v_leyden April 6 2020, 19:26:02 UTC
Ну что ж, как говорится, наконец нашли время и место! Очень убедительно.

Reply

therese_phil April 6 2020, 19:33:17 UTC
А как же - не было бы вируса, и не вспомнил бы.
Спасибо

Reply


Leave a comment

Up