Слово "Hellraiser" переводится неправильно

Mar 15, 2009 14:31

Английское "raise the hell" соответствует русскому "адски отжечь".

Адекватного перевода не могу придумать. "Порвуха", может быть?

english, horror

Leave a comment

Comments 1

vvolod March 15 2009, 11:48:19 UTC

Leave a comment

Up