A while ago, some friends were talking about stupid fangirl japanese. "-chama" is a perfect example of that - it's a conglomeration of "-chan" and "-sama". I'm probably misremembering the conversation. Either way, I rather suspect that native speakers wouldn't refer to their lovers like that? Hum.
Comments 7
Reply
Reply
Reply
A while ago, some friends were talking about stupid fangirl japanese. "-chama" is a perfect example of that - it's a conglomeration of "-chan" and "-sama". I'm probably misremembering the conversation. Either way, I rather suspect that native speakers wouldn't refer to their lovers like that? Hum.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment