Когда артикль НЕ нужен

May 06, 2017 20:40

Нашёл полный список случаев, когда артикль в английском языке не ставится. Поскольку вызубрить почти нереально, вешаю это тут для себя, а кому-нибудь, может, ещё пригодится.

Артикли не ставятся (то есть употребляется нулевой артикль):
  • Перед множественным числом существительных неопределенного, неконкретного плана, в единственном числе у которых стояли бы артикли «a, an», например: (какая-то неопределенная) лиса - a fox - foxes.
  • Перед именами, служащими для обозначения понятий абстрактного характера и являющимися неисчисляемыми, например: нарушение (контракта, правил, соглашений, законов и т.п.) - violation, история - history.
  • Перед именами неисчисляемыми, обозначающими всевозможные вещества, например: газ - gas, молоко - milk, трава - grass.
  • Когда перед именем уже имеется какое-либо местоимение или же другое имя в притяжательном падеже, например: наши сны - our dreams, счастье Джона - John`s happiness.
  • Перед именами, использующимися в роли обращений, например: Пока, дети! - Bye, kids!
  • Перед именами, следующими за глаголами в значении «становиться» - «turn, become», «быть» - «be», например: Члены семьи Джеймса - католики. - The members of James` family are Catholics. Джордж стал политиком. - George became politician.
  • В восклицаниях, включающих в себя исчисляемые имена, стоящие во множественном числе, или же неисчисляемые имена в единственном, например: Какие ковры! - What carpets! Какая волшебная красота! - What enchanting beauty!
  • При употреблении имен со словами «мало, немногие» - «little, few» в отрицательном значении или при обозначении недостатка чего-то, например: Мэри пьет мало (недостаточно) воды. - Mary drinks little water.
  • Перед названиями улиц, площадей, городов, стран, рек, гор, языков и т.п., например: Джон живет в Глазго. - John lives in Glasgow. Сара изучает испанский. - Sarah studies Spanish.
  • В заголовках, объявлениях, подписях под рисунками и фото, в текстах кулинарных рецептов и т.п., например: Наводнение в Боливии (заголовок). - Flood in Bolivia. Капитан и Джеймс (подпись под фото). - Captain and James.
  • При обозначении средств передвижения, например: Джек поехал на работу на автобусе. - Jack went to work by bus.
  • При назывании представителей (не одного, а нескольких!) какого-то определенного класса исчисляемых существительных, когда имеется в виду «они все», например: (Все) киты - млекопитающие. - Whales are mammals.
  • Когда при имени имеются количественные числительные в роли описательных определений, например: страница шестьдесят семь - page sixty-seven.
  • При наличии при имени определителей иного порядка, например: У Джейн есть кое-какие идеи (предположения). - Jane has some ideas.

переводческое, рабочее

Previous post Next post
Up