из немецкого я часто использую слова, которых просто нет в русском. типа Termin (то есть appointment :)). из английского часто использую всякое-разное, но исключительно потому, что мне больше нравится, как это звучит. какое-нибудь by the way, for your information, too much information, OK. ну и ругательства, конечно. особенно bloody, bugger и cocksuckers. плюс - масса каких-то цитат из самых разных фильмов и сериалов. все вариации с awesome из How I Met Your Mother (My nose is overflowing with awesome или When I get sad, I stop being sad, and be awesome instead). или "it's so annoying" с интонациями Карлайла из Ravenous.
Termin я тоже очень люблю :) Английский - невероятно богат для передачи оттенков смысла. Часто хочется сказать, к примеру, it's not my cup of tea, да только окружающие не поймут :)
Comments 25
азохенвей
Reply
еще киш мир тухес - из идиш :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Да, принято :)
Reply
Reply
Reply
из английского часто использую всякое-разное, но исключительно потому, что мне больше нравится, как это звучит. какое-нибудь by the way, for your information, too much information, OK. ну и ругательства, конечно. особенно bloody, bugger и cocksuckers. плюс - масса каких-то цитат из самых разных фильмов и сериалов. все вариации с awesome из How I Met Your Mother (My nose is overflowing with awesome или When I get sad, I stop being sad, and be awesome instead). или "it's so annoying" с интонациями Карлайла из Ravenous.
Reply
Английский - невероятно богат для передачи оттенков смысла.
Часто хочется сказать, к примеру, it's not my cup of tea, да только окружающие не поймут :)
Reply
Reply
Они тоже очень украшают речь, да.
Reply
anmelden, melden sich
Reply
Reply
Leave a comment