Нашла чудесную песенку, захотелось перевести.
Вот что-то даже получилось... мне кажетцо, обычно у мну стихи полюбопытнее, но это зато поётся) караоке-версия, таксзать)
Amy MacDonald - Somebody New.
I never knew you before
I never seen that sweet smile
or those eyes are dazzled from about a mile away
I never smelt that sweet scent
that followed you everywhere you went
or even had the chance to call you mine
Now I look back in regret
at all the missed hours I spent
watching my life just pass me by
Now you're with somebody new
and there's nothing I can do
just sit back and watch you smile
I... watch you smile
I... watch you smile
It's like everywhere I go
I know you always gonna be there
but you don't see me there
And as I try to walk by you
all you ever seem to do
is move away from there
Now I look back in regret
at all the missed hours I spent
watching my life just pass me by
Now you're with somebody new
and there's nothing I can do
just sit back and watch you smile
I... watch you smile
I... watch you smile
Now I look back in regret
at all the missed hours I spent
watching my life just pass me by
Now you're with somebody new
and there's nothing I can do
just sit back and watch you smile
I... watch you smile
I... watch you smile
Вольный перевод
Ты был как сон для меня,
Твоя улыбка и глаза,
Что слепят, стоит на тебя взглянуть.
Везде твой сладкий аромат,
И за тобой - как дивный сад,
Но я, чтоб быть с тобой, должна уснуть...
Как я ветрена была,
Жизнь как будто бы прошла,
А я осталась в стороне...
Жизнь не должна была сгореть.
Могу лишь с грустью я смотреть,
Как улыбаешься - не мне...
Куда бы ни пошла - везде
Я знаю, чувствую - ты здесь,
Но ты не видишь...
Я подхожу к тебе - тотчас -
Свет в отраженьи твоих глаз,
И ты уходишь...
Как я ветрена была,
Жизнь как будто бы прошла,
А я осталась в стороне...
Жизнь не должна была сгореть.
Могу лишь с грустью я смотреть,
Как улыбаешься - не мне...
Solveig
25.07.10
01.00-02.00