Об испанских прототипах русских лубков и не только

Feb 23, 2012 12:33

Обычно лубки называют народным искусством, но мне представляется, что это нге совсем так. Лубки - продукт массовой культуры, когда та находилась еще в эмбриональном состоянияии. Хотя бы потому, что печатались они преимущественно в городах, а не в деревнях, и создавались не народом, а для народа.
А одной из неотъемлемых характеристик массовой культуры явялется ее интернациональность. Жил во второй половине 17 века в Испании ксилограф Педро (Пере) Абадаль (работал в 1657-1686 гг.)



П. Абадаль. Страшный Тартар (Татарин?)



«Чудо лесное, поймано весною», русский лубок 18 в.Обратите внимание на точность сведений, названа дата, когда «Чудо» было окрещено в католическую веру. Заметим, что по сравнению с испанским прототипом Чудо потеряло всякие человеческие черты.



П. Абадаль. Кот с мышью.



«Кот казанской». Русский лубок, первой пол. 18 века. При желаниии, к большинству русских лубков 18-19 вв. можно подобрать западноевропейские аналоги.
Продолжим тему котов и мышей.
Вот один и з самых известных русских лубков:



«Как мыши кота хоронили», первая пол. 18 в.
Считается, что это карикатура на Петра, но кажется, и здесь имеется западноевропейский прототип (к сожалению, пока не нашел, если найдете, кидайте ссылку).
Более поздний вариант, тут связь с Петром уже утеряна:



Похороны кота крысами и мышами. 1866 .
Интересно, что во вьетнамских лубках также можно найти похожие сюжеты. К сожалению, не знаю, каким временем датируются эти картинки, но подозреваю, что не раньше 18-19 вв. Не исключаю, что и здесь без европейского влияния не обошлось, особенно в первом случае.



Мышиная свадьба. Чтобы пройти дальше, приходится давать взятку коту.



"Кот вьетнамской"

19 век, стилизация, Азия, народное искусство, Россия, 18 век, параллели, случайность, хронология, примитив, Испания, Европа, иллюстрации, датировка, графика, стили, 17 век

Previous post Next post
Up