Перед вами книга, которую я купила в Японии!!! Напрямую из этого следует, что она написана на чисто японском языке!!! Причем вся!! Понять, кто автор, иллюстратор - нет никаких шансов, не владея языком!!! Посему, обозначим книгу "Про лису", это единственное, что понятно из иллюстраций!!!! Если кто узнал иллюстратора, делитесь информацией!!! Очень порадуюсь, если это европейский собрат так ловко въехал в тему!!!!
Автор книги Сатору Сато. Книга называется "Три лисы счастья".
Иллюстрации Цутому Мураками.
Могу сказать, что для меня в этой книге выражено очень точно то, что отличает японскую культуру от других. Огромная деликатность к цвету, композиции, персонажам. Невероятная неспешность, малособытийность, и от этого любое происшествие типа "пошел снег" становится значимым. И значимым не только для персонажей, а для всех, автор и художник отмечают это событие, и мы любуемся, как падают снежинки и хлопья снега на целый разворот!!! Останавливаемся на нем даже дольше, чем на разворотах с текстом (если кто умеет читать!!!)
Я уже писала о Японии, что меня больше всего потрясло то, что она никакая не хайтековая. И стереотипы, возникшие из твоих "глубинных" знаний, моментально рассыпаются, едва ты туда попадаешь. Люди другие, города другие, все!!!! Конечно, для каждого Япония своя. Для меня она очень перекликается с неспешным ритмом этой книги!!! Любование оттенками серого и глубочайшая традиционность и консерватизм!!!! Мое путешествие в Японию было самым разочаровавшим и из-за этого - самым интересным, в том смысле, что ВСЕ мои представления о Японии оказались штампами, как для некоторых "Россия, Водка и Медведи на улицах городов" являются непременными атрибутами нашей Родины. Япония другая, ее надо воспринимать лишь только там оказавшись!!! Причем, с чистого листа!!!
Итак, господа, все в ЯПОНИЮ!!!!
А видете рыбу над очагом? Это не просто рыба, это регулятор силы кипения еды! Если дернуть рыбу за хвост, то котелок опустится ниже, ближе к огню, и еда приготовиться быстрее!