Switch Feb 2006, selected translation (Mabo on Nagase)

Mar 10, 2006 14:29

Okay i'm usually on a MaboNagase high this time of the yr since they're always too playful with each other in the con MC talks. Now we know Nagase is not shaving properly cos Mabo loves the feel of his chin and they want to do an MaboNagase exchange diary on Jweb LOL!

TOKIO had a 17 page special feature on Switch magazine in Feb. The editorial pretty insightful, interviews with individual memebers and as a grp, touching on the pressures of being the "infamous" underperforming grp of Johnny's Jimusho, group dynamics and future TOKIO directions. More details on the issue here. http://www.switch-pub.co.jp/switch/2006/02/backside01.html

Here's a selected portion of the interview. Mabo's thoughts on Magase. If i ever get around to it, will translate the full Nagase's 1 page long interview and selected portions of the interview of the 4 others. I'm high, but not that high enough yet now :) Not posting the pic scans since the LG cut tags really drove me nuts the last time.

If Nagase is not the vocal, we wouldn't be performing as a band. Maybe it's because he's the youngest, i've always thought of him as most adorable. But beyond this adorable part, one will be able to see his kakkoii (cool, manly) side. This sort of impact is extraordinary. That's why I started to direct the PVs. Nagase’s kakkoiness is not merely that simple, that’s what I think. (Note: i translated Mabo's words literally, i interpreted it as wanting to capture Nagase's different side was his motivating factor in his decision to direct the TOKIO PVs)

He’s always perceived as blur and naïve, but I see this as being the lubricating factor in TOKIO. Always being teased whenever he speaks but he’ll also laugh along in tandem happily too. This makes the rest of TOKIO very happy, makes us want to tease him even more.

But when the same Nagase is performing on stage, a side of him which is not commonly seen is revealed. That aura is something that the rest of us dare not intrude, a time where he is immersed in his own world. Observing him at that very moment is an amazing experience and also the source of my energy. In other words, for me, Nagase is the engine of TOKIO.

matsuoka, nagase, translation

Previous post Next post
Up