таки да

Mar 29, 2011 07:35

Для того, чтобы автора не заподозрили в "глянце", в книге должно быть грязно и накурено, как в привокзльном генделе. Должно вонять разнообразными испражнениями и чавкать под ногами. Герои-мужчины должны вести скотский образ жизни, периодически всплывая над поверхностью житейской мути для мрачного похмельного самосозерцания. Женщины должны отвечать ( Read more... )

Leave a comment

Comments 9

(The comment has been removed)

toivo_glumov March 29 2011, 06:59:51 UTC
это мировоззренческая дискуссия)) длится уже неделю

Reply


(The comment has been removed)

toivo_glumov March 29 2011, 09:26:00 UTC
Да, точно.
Критики и ведет себя как критик, все правильно. Тут в адекватности ему не откажешь.
Но рамка сбилась уже, пошли по кругу.

Reply


anonymous March 29 2011, 08:47:07 UTC
Вы так и не почитали Карвера. самая большая беда бмм - многоглаголание в котором вязнет и тонет всё - автор, читатель, сам роман. обилие необязательного всегда оборачивается против текста. халва, халва, халва... да, кто-то по недомыслию называет этот эффект выхолощенных слов - гламуром. просто когда идет неостановимый словесный поток, многие вспоминают конвейер с однотипными изделиями... а они блестят.. потому гламур.

Reply


ivanchenkoval March 29 2011, 14:06:02 UTC
Определение гламура://www.top-kniga.ru/kv/review/detail.php?ID=399885 Не хочу сказать, что вашей прозой владеет гламур. Под "глянцем" понимаю всего лишь стремление к эффектности, к броскости (что называется "как в кино", я уже говорил). Это, конечно, недостатком не назовёшь, для массовой литературы даже достоинство. Что мешает, так это клиповость, малая связность, волюнтаризм, мотивационные провалы (что было причиной закрытия города? как это объяснялось? как работают часы? почему все радуются, что город провалился в тартарары? с чего они взяли, что город спасён?).

Reply

toivo_glumov March 29 2011, 14:10:53 UTC
Хороший текст про гламур. Спасибо. Пригодится.

Reply

toivo_glumov March 29 2011, 14:44:48 UTC
Автор книги о глэм-капитализме, интервью
http://www.apn.ru/publications/comments21195.htm

Часы никак не работают, это просто привычный глазу предмет, в который засунули модуль-генератор. Как он работает - в тексте есть. Нет книги под рукой, чтобы назвать страницы.
Радуятся не тому, что город спасли. Спасли или нет - сие неизвестно. Любители хлеба и зрелищ радуются чуду и эффекту, другие - тому, что, вероятно, это было единственно возможное решение(?). Важно не "куда", а "откуда". В данном случае.
Между прочим, надо побывать в Чернигове, чтобы понять, что мир, в котором он живет, точно не вполне наш. Серьезно.

Reply

ivanchenkoval March 29 2011, 15:11:19 UTC
Спасибо, Иванов забавный.
Я помню это место, где про часы, внимательно читал. Я даже не спрашиваю, каков механизм перекодирования генома или как можно вшивать слова и смыслы в медиапотоки. Сказка ведь. Но принципиально важно, как обяснили президенту необходимость беспрецедентного карантина. Неужели сказали, что в городе появятся люди-Х? Тут ведь уже не сказочный механизм задействован. Вот, скажем, причина убийства Дины и ребёнка объяснена, пусть намёком, но сразу можно понять ужас той ситуации. А в кульминационном моменте никакого правдоподобия не соблюдено, что и выбивает читателя.

Reply


Leave a comment

Up