"Shake it!"

Jul 30, 2011 04:44

You would think a song with quite a bit of English in it would be easier to translate, but it's quite the opposite. There's some quite... inventive... English parts in here, and even now I'm pretty confused about what a couple of them are meant to mean in connection with the Japanese ^^;;

I'll add notes at the bottom to make certain bits clearer.

Read more... )

Leave a comment

Comments 7

dekishimeta July 30 2011, 04:13:00 UTC
very hot and sexy song.. and that Jun picture u put is just simply awesome!!! i couldnt recognise this hot Jun! ^^

thanks for the translation! very interesting!

Reply


hunnypooh July 30 2011, 12:02:40 UTC
Thank you! ;D

Reply


junbait July 30 2011, 12:16:12 UTC
5) Your Just Dance motomereba ii - "you need to find a dance just for you"

This confused me until I tried to work out what "your just dance" would have originally been in Japanese.
Kimi no (your) dake (just) dance..... kimi dake no dance! ( = A dance that's just for you). So I think that's what it means by "your just dance."

- that's really smart! I would have never thought of translating it back into Japanese to make it make sense in English XD thanks for the translation to this smexy song!

Reply


jellybean6972 July 30 2011, 13:35:18 UTC
Thanks for sharing :D
It really is a sexy DoS type song

Reply


animeadiktus08 July 30 2011, 22:55:44 UTC
thank you for sharing..
for some reason I'm enjoying skimming the comments and realizing that the
Icon/Userpic are as of the moment is ~matsujun~
<3

Reply


Leave a comment

Up