Деревья - вообще Моя тема. Дико цепляют. В идеале хотелось бы сделать большой цикл из сорока - пятидесяти работ и назвать "Дерева". Это можно так мощно забабахать.
И в качестве эпиграфа взять преверское: "Когда - то деревья были такими, как люди. Когда-то они пришли неизвестно откуда. Но нужно заметить - они были крепче. Мудрее. Влюбленней, быть может. И что же? Всё сказано этим". )
Да, в деревьях определенно есть что-то мистичное. Я особенно тополя люблю. Они никогда не бывают неподвижны, даже в штиль. Их, верно, космический ветер колышит...
О. Да. С тополями давние личные отношения имеются.
У меня как раз сейчас в работе штучка одна, вытянутого горизонтального формата 40 Х 25,5 см. "Тополиная ветка" будет называться. Вчера полвечера ломала голову, какую там сделать иероглифическую надпись. В идеале, конечно, было бы использовать одно своё давнее "хокку"), "Тополиной тенью пронзённый, жду исцеления, на него не надеясь", но мне с моими начальными познаниями в китайском его ни за что не перевести. Ограничусь, наверное, элементарным, легко переводимым высказыванием уровня "китайский для чайников". Напишу: "Это мой брат тополь". Просто и со вкусом :0)
Абрикосы тоже хорошие ребята. Весьма. Они, как по мне, хохляцкий аналог легендарной дикой сливы Мэй. Но, к сожалению, именно хохляцкий. На широте Санктпитербургера не произростают.
Comments 5
Reply
И в качестве эпиграфа взять преверское: "Когда - то деревья были такими, как люди. Когда-то они пришли неизвестно откуда. Но нужно заметить - они были крепче. Мудрее. Влюбленней, быть может. И что же? Всё сказано этим". )
Reply
Reply
У меня как раз сейчас в работе штучка одна, вытянутого горизонтального формата 40 Х 25,5 см. "Тополиная ветка" будет называться. Вчера полвечера ломала голову, какую там сделать иероглифическую надпись. В идеале, конечно, было бы использовать одно своё давнее "хокку"), "Тополиной тенью пронзённый, жду исцеления, на него не надеясь", но мне с моими начальными познаниями в китайском его ни за что не перевести. Ограничусь, наверное, элементарным, легко переводимым высказыванием уровня "китайский для чайников". Напишу: "Это мой брат тополь". Просто и со вкусом :0)
Абрикосы тоже хорошие ребята. Весьма. Они, как по мне, хохляцкий аналог легендарной дикой сливы Мэй. Но, к сожалению, именно хохляцкий. На широте Санктпитербургера не произростают.
Reply
Leave a comment