... is all about maintaining the same style of language, rawness of feeling and musical timing as the original while at the same time being as true as possible to the words and images he used, instead of a Hallmark card version of it. So here is the original and below it is my translation... You will find that if you tried to sing my translation in
(
Read more... )
Comments 12
Reply
Good site ! ;)
Reply
Reply
Reply
I've created this account only to tell you thank you. Friend of mine (non french speeking) asked me for translation of "ne me quitte pas" lyrics, being little lazy (going easy way), I've tried internet and found your translation. It was like hearing Brel (but in english). Thank you - My regards, Bogdan
Reply
Thanking for making the effort to share your appreciation. All the best to you, tracingwind.
Reply
Leave a comment