Ажурное - согласен, многоремизное - нет. Ажурное считается подвидом браного.
А чем книги Осиповой не нравятся? По моему, шикарная книга - Осипова Е.И. "Ткачество. Новгородские традиции и современность." М.: ООО "Издательский Дом "Художественная школа", 2009. - 216с./илл. ISBN 978-5-904352-01-1 Есть еще вариант в виде брошурки
Я правильно поняла, что основная идея заключается в том, что в 5 рядах пять ниток рассматриваются как одна единица и помещаются над утком то все сверху, то все снизу? По горизонтали такие блоки из пяти нитей основы разделяются одной нитью основы, а по вертикали они разделены одним рядом ортодоксального полотняного переплетения. Можно ли сказать, что это разновидность браного одноуточного ткачества ?
Ой-ой-ой, наврала я! Во-первых, я не дала обратную сторону ткани, а та картинка, которая была дана, скорее всего изнанка. Посмотрите, пожалуйста, я дополнила текст двумя картинками, теперь с лица и с изнанки, постаралась вырезать из кадров соответствующие друг другу кусочки. Теперь вижу, что наврала и в своём предположении, что "в 5 рядах пять ниток рассматриваются как одна единица и помещаются над утком то все сверху, то все снизу". Теперь, как будто вижу, что уток проходит под всеми пятью нитями основы только во 2-м и 4-м рядах, а в первом, третьем и пятом, кажется, он идёт как в регулярном полотняном переплетении.
терминологическая трясинаtradtextilMarch 7 2014, 09:36:46 UTC
Спасибо! То есть при практическом исполнении каждый раз НАБИРАЛИ рисунок? Я думала, что хоть как-то автоматизировали, ну чуть-чуть :))) Теперь по терминам. Насколько я поняла, устоявшегося термина таки нет? И далее - размышления по поводу выбора такого термина? Мне думается, "техника перебором" как-то не очень хорошо. Когда говорят о переборном ткачестве, подразумевают другое. Так что не годится использовать очень похожие и легко смешиваемые термины "переборное ткачество" и "техника перебором" для совсем разных типов ткачества. Кружево - тоже нехорошо. Настоящие кружева рядом находятся в народном текстиле, так-что на употреблении этого слова можно поскользнуться и упасть в бездну неопределённости... Как термин "браное кружево" как-то совсем "не катит", как теперь выражаются граждане... Да и не воспринимается такое ткачество как кружево - степень "дырчатости" совсем маленькая :)))
Набирали не каждый раз :) Если нитченки были мягкие, из нитки, а не жесткие металлические галева, то они позволяли набранный узор подвязать и использовать эти подвязки многократно, поднимая ненужные нити. Оставшиеся обматывали, получая вот такие мережки. Когда ткали рядовой кусок, эти подвязки просто отпускали вниз.
Набирали нитки основы длинной узкой плашкой- "бральницей", отсюда и термин- "браное".
Термин "кружево" использовала для такой ткани моя мастерица-ткачиха, многократно ездившая в этнографические экспозиции. Я имею к ней доверие :)
Степень дырчатости зависит исключительно от желания мастерицы :) и необходимости для конкретного изделия.
( ... )
невежество моёtradtextilMarch 7 2014, 10:16:46 UTC
""Если нитченки были мягкие, из нитки, а не жесткие металлические галева, то они позволяли набранный узор подвязать и использовать эти подвязки многократно, поднимая ненужные нити. --------------- Это я думала, что такие подвязки и называют ремизками :(((((((((((((
Успокойтесь, граждане и гражданки, пора всем на рабфак текстильного института -- малость получить образования. Переплетение принадлежит к типу т.н. "псевдоажурных переплетений" (перевивочные переплетения называются просто "ажурными", а просвечивающие переплетения, сделанные на ремизках, называются псевдоажурными, чтобы не путали их с перевивочными переплетениями).
Во всём мире такое переплетение называется "BRONSON LACE" и никаких вопросов и дискуссий не вызывает. Пишите дальше.
""Переплетение принадлежит к типу т.н. "псевдоажурных переплетений" (перевивочные переплетения называются просто "ажурными", а просвечивающие переплетения, сделанные на ремизках, называются псевдоажурными, чтобы не путали их с перевивочными переплетениями) ---------------- Пытаясь вывести логические связи, прихожу к выводу, что "весь мир" полагает, что - обсуждаемое ткачество выполнялось таки на ремизках?
""...просвечивающие переплетения, сделанные на ремизках, называются псевдоажурными... ------------------------ Хотела бы воспользоваться случаем, чтобы выяснить. Бывают ли просвечивающие переплетения, сделанные не на ремизках и как они называются "во всём мире"? Чтобы не перепутать их с псевдоажурными... Или "просвечивающие переплетения", сделанные не на ремизках, это как раз и есть перевивочные переплетения?
"...просвечивающие переплетения... --------------- А как определить, являетсяли какое-то переплетение просвечивающим? Обычное полотно вроде бы тоже просвечивает... Как в этом вопросе "весь мир" обходится без путаницы?
Спасибо за ссылки. Ещё бы где книги эти достать. Как-то не нашлось энтузиастов их в сеть выложить? Некому? Просвещением народным никто не захотел озаботиться?
Эрмитаж уж теперь, наверное, и не отмоетсяtradtextilMarch 8 2014, 11:10:45 UTC
Хм-м-м... и Эрмитаж тут же... Иерусалимская А.А. Словарь текстильных терминов (изд. Госуд.Эрмитажа) стр.74-75 Случаем госпожа Косоурова не этой ли книжки начиталась, когда свой словарь составляла? Или у них там правая рука не знает, что левая уже делала в прошлом? Это разрыв поколений? Или наоборот - какая-то эрмитажная традиция?
Comments 35
Ажурное - согласен, многоремизное - нет.
Ажурное считается подвидом браного.
А чем книги Осиповой не нравятся? По моему, шикарная книга - Осипова Е.И. "Ткачество. Новгородские традиции и современность." М.: ООО "Издательский Дом "Художественная школа", 2009. - 216с./илл.
ISBN 978-5-904352-01-1
Есть еще вариант в виде брошурки
Reply
Reply
Можно ли сказать, что это разновидность браного одноуточного ткачества ?
Reply
Теперь вижу, что наврала и в своём предположении, что "в 5 рядах пять ниток рассматриваются как одна единица и помещаются над утком то все сверху, то все снизу". Теперь, как будто вижу, что уток проходит под всеми пятью нитями основы только во 2-м и 4-м рядах, а в первом, третьем и пятом, кажется, он идёт как в регулярном полотняном переплетении.
Reply
Встречала термин для такого- "кружево".
Техника перебором.
Все вместе получается "браное кружево"
Reply
Теперь по терминам. Насколько я поняла, устоявшегося термина таки нет? И далее - размышления по поводу выбора такого термина?
Мне думается, "техника перебором" как-то не очень хорошо. Когда говорят о переборном ткачестве, подразумевают другое. Так что не годится использовать очень похожие и легко смешиваемые термины "переборное ткачество" и "техника перебором" для совсем разных типов ткачества.
Кружево - тоже нехорошо. Настоящие кружева рядом находятся в народном текстиле, так-что на употреблении этого слова можно поскользнуться и упасть в бездну неопределённости...
Как термин "браное кружево" как-то совсем "не катит", как теперь выражаются граждане... Да и не воспринимается такое ткачество как кружево - степень "дырчатости" совсем маленькая :)))
Reply
Если нитченки были мягкие, из нитки, а не жесткие металлические галева, то они позволяли набранный узор подвязать и использовать эти подвязки многократно, поднимая ненужные нити. Оставшиеся обматывали, получая вот такие мережки. Когда ткали рядовой кусок, эти подвязки просто отпускали вниз.
Набирали нитки основы длинной узкой плашкой- "бральницей", отсюда и термин- "браное".
Термин "кружево" использовала для такой ткани моя мастерица-ткачиха, многократно ездившая в этнографические экспозиции.
Я имею к ней доверие :)
Степень дырчатости зависит исключительно от желания мастерицы :) и необходимости для конкретного изделия.
( ... )
Reply
---------------
Это я думала, что такие подвязки и называют ремизками :(((((((((((((
Reply
Переплетение принадлежит к типу т.н. "псевдоажурных переплетений" (перевивочные переплетения называются просто "ажурными", а просвечивающие переплетения, сделанные на ремизках, называются псевдоажурными, чтобы не путали их с перевивочными переплетениями).
Во всём мире такое переплетение называется "BRONSON LACE" и никаких вопросов и дискуссий не вызывает.
Пишите дальше.
Reply
----------------
Пытаясь вывести логические связи, прихожу к выводу, что "весь мир" полагает, что
- обсуждаемое ткачество выполнялось таки на ремизках?
Reply
------------------------
Хотела бы воспользоваться случаем, чтобы выяснить. Бывают ли просвечивающие переплетения, сделанные не на ремизках и как они называются "во всём мире"? Чтобы не перепутать их с псевдоажурными...
Или "просвечивающие переплетения", сделанные не на ремизках, это как раз и есть перевивочные переплетения?
Reply
---------------
А как определить, являетсяли какое-то переплетение просвечивающим? Обычное полотно вроде бы тоже просвечивает... Как в этом вопросе "весь мир" обходится без путаницы?
Reply
Reply
Reply
Иерусалимская А.А. Словарь текстильных терминов (изд. Госуд.Эрмитажа) стр.74-75
Случаем госпожа Косоурова не этой ли книжки начиталась, когда свой словарь составляла?
Или у них там правая рука не знает, что левая уже делала в прошлом?
Это разрыв поколений?
Или наоборот - какая-то эрмитажная традиция?
Reply
Может он вам чем-нибудь поможет.
Reply
Только ещё вопросы будут. Попозже чуть.
Reply
Leave a comment