удаленным переводчикам

Dec 25, 2009 15:19

Агентству профессиональных переводов Translation Studio требуются удаленные переводчики. Адрес, по которому можно отправить запрос на анкету: Trans@transtudio.ru Уважаемые соискатели вакансий переводчиков-фрилансеров! Наша компания всегда рада сотрудничеству со специалистами в области переводов. Мы ценим каждого нашего сотрудника и готовы ( Read more... )

переводчикам: материалы в помощь и полез

Leave a comment

Comments 13

brain_to_damage December 28 2009, 20:29:55 UTC
а не могли бы вы обозначить вилку гонораров для переводчиков? от и до?

Reply

tran_studio December 29 2009, 12:27:52 UTC
добрый день. В высылаемой мной анкете есть графа "дополнительная информация", где переводчик может указать желаемую ставку за одну учетную страницу перевода (1800 знаков с пробелами).Естественно, у нас уже есть своя база переводчиков, и если указанная сума будет значительно отличаться от той, по которой может принять заказ другой человек, то в первую очередь мы отдадим приоритет именно ему. А в экстренных случаях будем отправлять "дорогому" переводчику. Конечно, если мы убедимся в том, что Вы профессионал, то ставки могут быть повышены, этот вопрос оговаривается индивидуально, в каждом конкретном случае

Reply

brain_to_damage December 30 2009, 06:53:24 UTC
ну вот почему нельзя ответить на вопрос? я же не спрашиваю, по какому принципу вы распределяете переводы. у каждого агентства есть нижняя и верхняя граница оплаты для переводчиков. если у вас это 50-100 р/1800 - то нет смысла тратить время на анкету. а если $50-100/1800 тогда есть за что бороться. это же не сверхсекретная информация?

Reply

tran_studio December 30 2009, 11:43:41 UTC
конечно, нет. Ставки зависят от языка, которым вы владеете, а также от срочности или специфики текста.
Например, переводчиков с английского, немецкого и французского языков в нашей базе довольно много, поэтому "новенькие", как правило, получают небольшие документы для переводов (2-3 стр), чтобы мы могли убедиться, что они грамотно выполняют свою работу, и нам не потребуется кардинальное редактирование. Как правило, ставки на эти языки на начальном этапе именно от 100-120 рублей за учетную страницу(если заказ не срочный).
Если переводчик зарекомендует себя, как грамотный и ответственный сотрудник, то мы можем поднять ему гонорар, но, как правило, они выигрывают от того, что получают большой объем работы, т.е. фактически мы можем предоставим им полную и постоянную занятость.

Если вы получаете 100 долларов за одну учетную страницу, я вас искренне поздравляю и желаю побольше таких щедрых клиентов!

Reply


Правда что ли? maryelene March 24 2010, 04:21:18 UTC
Здравствуйте, нашла в закормах своего ящика письмо от Вас, датированное аж 2008 годом. Вам и вправду нужны внештатные или это просто дань штатным? Так сказать сбор данных для галочки. Судя по блогу, есть еще смысл.

Reply


Leave a comment

Up