ago

Feb 21, 2013 13:44

згадав про те, як пишуться новини на сайт. сам перекладав на "укрновинах" колись. за день - близько 50-60 новин на кожного (працюють в основному двоє-троє). переклад іде через електронний перекладач, потім редагується, бо так швидше, і ручками якшо хто повільно набирає, то не встигатиме. скажімо, на укрновинах основна мова сайту - російська (хаха ( Read more... )

спогади

Leave a comment

Comments 4

(The comment has been removed)

ext_1716513 March 26 2013, 19:47:28 UTC
Добре вам в інтернет-виданнях, а прикиньте верстальника у паперовому, якщо ще й прискіпливий коректор...
по три правки (кожен раз потрібно підганяти верстку, бо "прискіпливий" підкреслить "повітря")
А потім... - редакторська правка (ріже немилосердно), коректор вже не читає, а бідному верстальнику потрібно стилістично узгодити залишені шматки.
Добре, якщо автора немає поряд, й не потрібно чекати коли він узгодить усі правки.
Думаєте все. Ні. Ще є випусковий, який замість пити пиво, починає читати..., правити... Ой! щось тутки фотка завелика (замала).

Найгірш було працювати з матеріалами діючих тележурналістів, якіим текстовуха другорядна ("картинка усе скорегує")

Reply

(The comment has been removed)

ext_1716513 March 26 2013, 20:06:40 UTC
=При чому тут інет-видання?=
=згадав про те, як пишуться новини на сайт=
Ну, ось - при цьому.
У мене випускових було багато й різних -- від дівчаток-вчительок до зубрів,які на лінотипі залишили молодість, були й штунди, був й алкашик, який у газетці жодної "мухи" не пропускав, але без пляшки пива не брався за роботу.

Reply


gemini_blond March 27 2013, 18:05:58 UTC
на некоторых сайтах хомячки сами делают новости и сами же переводят, не отходя от кассы так сказать

Reply


Leave a comment

Up