"Своим успехом журнал, бесспорно, во многом обязан и удачному названию. Слово «мурзилка» допускает множество толкований. Восходит оно то ли к тюркскому «мурзá» («татарский князек, наследственный старшина»), то ли к диалектному «мýрза» (в Московской и Ярославской губерниях - «замарашка, чумичка»), то ли к экзотическому глаголу «мурзиться» - «гневаться, злиться», «сердиться, ворчать (о собаке)», «упрямиться, дурить (о ребенке)». В некоторых словарях можно встретить интерпретацию, явно навеянную литературой и журналистикой - «маленький человечек, гном, игрушка». Но притягательность этого слова объясняется не его древним происхождением, не исходными смыслами, которые со временем забывались и менялись, а магией звукоподражания, удивительной мелодичностью. «Мурзилка» ассоциируется с чем-то уютным, ласковым, беззащитным и в то же время несколько несуразным, дурашливым, игривым, с мурлыканьем кошки, ворчанием собаки, воркованием птиц, со скрипом саней, с морозом и муравой. В общем, это сочетание звуков настолько выразительно, что оно просто обречено было попасть на страницы детских книг, воплотиться в некий легко узнаваемый образ и материализоваться визуально.
Согласно изысканиям историков, впервые в отечественной детской литературе слово, вернее имя, «Мурзилка» встречается в конце ХIХ века в рассказах писательницы А.Б. Хвольсон, созданных на основе комиксов канадского художника Палмера Кокса. В 1887 г. эти рассказы стали печататься в петроградском журнале «Задушевное слово», а два года спустя вышли отдельной книгой; героями их были маленькие лесные человечки. Одного из них - обаятельного хвастуна и лентяя, который берется за все, не умея ничего, - писательница окрестила Мурзилкой. На рисунках Кокса он выглядит заправским щеголем (недаром в английском оригинале его зовут Дэнди): в обтягивающем черном фраке и цилиндре, с цветком в петлице, моноклем в глазу и тростью в руке - безупречно элегантным и в то же время довольно нескладным, откровенно комичным.
Истории о приключениях Мурзилки и его приятелей пользовались огромной популярностью. В «Задушевном слове» они печатались аж до 1915 г. А в 1908 г. редакция стала выпускать специальное ежемесячное приложение, всецело посвященное жизни сказочного «царства малюток». Издатели постарались извлечь из всеобщей «мурзилкомании» максимальную выгоду; предлагали маленьким читателям наряду с книгами и журналами еще и «сопутствующие товары»: альбом портретов забавных эльфов, настольную «Игру в Мурзилку». Но и этого оказалось мало. Дети настойчиво требовали продолжения полюбившейся эпопеи, а запаса коксовских сюжетов уже не хватало, и тогда Хвольсон стала сочинять новые рассказы самостоятельно, а затем передала эстафету журналисту С.Ф. Либровичу. К созданию «мурзилочной» мифологии приложили руку и другие литераторы.
Произведения такого рода появлялись и в советский период. Свою версию похождений крохотных человечков в конце жизни собирался создать С.Я. Маршак, но не успел осуществить этот замысел. Писатель решил переработать известный сюжет, заинтересовавшись его фольклорной, мифологической первоосновой. В восьмитомном собрании сочинений поэта можно найти неоконченный прозаический набросок, который составители назвали «Вступление к книге о Мурзилках» и поэму «Приключения Мурзилки», тоже оставшуюся незавершенной. Возможно, самое любопытное в ней - воспоминания главного героя о своем детстве, где совершенно неожиданно возникают буддистские аллюзии:
Родился я в Мурзилии,
За тридевять земель.
Там в чаше белой лилии
Была моя постель.
Учился в местной школе я,
В большом цветке магнолии,
И часто весь урок
Качал нас ветерок.
(Маршак С.Я. Собр. соч. в 8 т. - Т.2. Произведения для детей /Подгот. текста и примеч. А.И. Ноткиной. - М.: Худ. лит. , 1968. - С. 74-75).
Однако перед читателями ежемесячного журнала «Мурзилка», начавшего выходить в Москве в мае 1924 г., заглавный герой предстал совершенно в новом воплощении - реалистическом, лишенном всяких сказочных и фантастических черт: в образе лохматого беспородного щенка». Но это совершенно другая история.
Из статьи Д. Фомина "Молодые годы журнала "Мурзилка".
Все права защищены. Перепечатка и воспроизведение текста в любом виде запрещены без согласия издательства "ТриМаг".