i´m pretty much saying that, dude - i have the goldenest of things right in front of me, which has 2 effects: it makes me pretty detached from everything else, since nothing has the same magnitude; and also gives me fuel for a SHITLOAD of revisionism. that´s what i meant about putting things in perspective, since i´ve made big deals of (what i now realixe is) petty shit in the past, and now i really do have a big deal going on
( ... )
Vc é hiprócrita. Como vc vai viver sendo um pai hipócrita? Lança críticas sobre as mensagens em inglês do meu blog, e usa o mesmo artifício? Se cansa em travar diálogos longos e pedantes com o Léo justamente na língua bretã! H I P Ó C R I T A F I L H O D A P U T A
hahahahahahaha. só mesmo o Piuí Pasquale pra começar uma discussão linguística escrevendo "hiprócrita"
bom, sobre o meu uso do idioma: só mantenho que meu domínio do inglês é maior do que o seu do português (o que, não é, dizer grande coisa, dado, o seu uso, de vírgulas, quase que, excessivo), e principalmente para a escrita, é o idioma com o qual me sinto mais confortável - ainda mais pra desabafos e devaneios sem sentido, que são meio que o tema desse blog idiota. e quanto ao Léo, isso fica mais fácil quando alguém estende o assunto nos comentários e que também domina o idioma em questão (não tipo você xavecando a Brisa em francês)
quanto aos diálogos que eu travo com o Léo... bom, "longo" é um adjetivo que eu não poderia aplicar a nada relacionado a você, e acho que mais "pedante" ainda é a sua auto-imagem Bukowskística, mas isso é assunto pra outra discussão.
em suma, como eu gosto de dizer no auge da minha originalidade brasileira de raiz em português: "you are not what you own!"
Diga o que vc quiser. Para mim é tudo bla bla bla sinto-me confortável bla bla bla devaneios bla bla bla. Vc é hipócrita e sabe disso. H I P Ó C R I T A F I L H O D A P U T A!
melhor que "bla bla bla je´m appelle Tiagô bla bla bla you are not what you own bla bla bla sou sensível e romântico bla bla bla top notch blowjob bla bla bla fode a orelha dela bla bla bla Júnior quer fazer gol"
Comments 9
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
bom, sobre o meu uso do idioma: só mantenho que meu domínio do inglês é maior do que o seu do português (o que, não é, dizer grande coisa, dado, o seu uso, de vírgulas, quase que, excessivo), e principalmente para a escrita, é o idioma com o qual me sinto mais confortável - ainda mais pra desabafos e devaneios sem sentido, que são meio que o tema desse blog idiota. e quanto ao Léo, isso fica mais fácil quando alguém estende o assunto nos comentários e que também domina o idioma em questão (não tipo você xavecando a Brisa em francês)
quanto aos diálogos que eu travo com o Léo... bom, "longo" é um adjetivo que eu não poderia aplicar a nada relacionado a você, e acho que mais "pedante" ainda é a sua auto-imagem Bukowskística, mas isso é assunto pra outra discussão.
em suma, como eu gosto de dizer no auge da minha originalidade brasileira de raiz em português: "you are not what you own!"
Reply
Reply
Reply
Leave a comment