Боль - это удар молотком по пальцу.

Mar 04, 2018 22:41

Начало

Боль. Происходит от праслав. *bolь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. боль (др.-греч. греч. ἀσθένεια), русск., белор. боль, укр. біль (род. п. болю) - то же, сербохорв. бо̑л м., словенск. bȏl м. Ср. также: ст.-слав. болѣти, русск. болеть, укр. болíти, болг. боле́я, сербохорв. бо̀љети, словенск. boljéti, чешск. bolet, польск. boleć, в.-луж. bolić, boleć, н.-луж. bóleś - болеть. Родственно др.-в.-нем. balo «пагуба, зло», др.-исл. bǫl, др.-англ. bealu, готск. balwawesei «злость», balwjan «мучить» [Использованы данные словаря М. Фасмера].

Заменим последнее предложение:

боль < лат. vulnus ‛рана, ранение, повреждение, поломка; урон, ущерб, потеря, след удара, рубец; язва, больное место; душевная рана, боль, скорбь; надрез, борозда; щель, расщелина; удар, наносящий рану; оружие, наносящее рану (меч, копье, стрела)’, vulnero ‛наносить рану, ранить, разить, поражать; повреждать; наносить ущерб; оскорблять, уязвлять; раздражать, неприятно поражать’. Нид. wond ‛рана; больное место’, нем. wunde ‛рана; ранение’, норв. vunde ‛рана: душевная боль, мука, печаль’, англ. wound ‛рана; ранение; обида, оскорбление; ранить; причинять боль’ [Old English wund, Old Frisian wunde, Old High German wunta, Old Norse und, Gothic wunds].

Далее родственно:

Майя: ppul ‛удар’,
Лат.: pulsio [< pello] ‛удар’, pulso ‛сильно стучать; бить, ломать; разбивать, толочь’, pello ‛бить, толкать; потрясать, сотрясать, колебать’, plaga [< plango "бить"] ‛удар, ушиб’,
Исп.: pulso ‛пульс; пульсация’,
Англ.: pulse ‛пульс; пульсация; биение; биться, пульсировать; вибрировать’,
Норв.: puls ‛пульс, биение’,
Фр.: plaie ‛рана; язва; рубец (от раны)’.

© TrueView
Previous post Next post
Up