В тексте «Слова о полку Игореве» загадочное слово стрикусы встречается один раз.
На седьмомъ вѣцѣ Трояни връже Всеславъ жребïй о дѣвицю себѣ любу. Тъй клюками подпръся о кони, и скочи къ граду Кыеву, и дотчеся стружïемъ злата стола Кiевскаго. Скочи отъ нихъ лютымъ звѣремъ въ плъночи, изъ Бѣла-града, обѣсися синѣ мьглѣ, утръ же возни стрикусы оттвори врата Нову-граду, разшибе славу Ярославу, скочи влъкомъ до Немиги съ Дудутокъ.
Слово стрикусы толкователи превратили в некие три куста или три куска и об этом исписали не одну тьму страниц. О кусках можно почитать
у Творогова. Текст сей до конца я не осилил.
Моя версия:
Стрикусы - это бойцы (от гл. бить), обслуживавшие таранные орудия - таранобойцы. Германизм. Англ. strike "ударять, наносить удар, бить", stroke "удар", struggle "борьба; бороться, биться". Ст.-англ. strīcan, ст.-фриз. strīka, др.-норв. strykva "ударять, наносить удар, бить" (Old Frisian strika, Middle Dutch streken, Dutch strijken "to smooth, stroke, rub", German streichen "to stroke, rub", Latin striga "stroke, strike, furrow," stria "furrow, channel" Old Church Slavonic striga "shear" Old English stracian "to stroke")
[1].
Так выглядит перевод отрывка из СПИ:
Как только наступило утро стрикусы отворили (пробили) врата Новгорода, развеяв славу Ярослава [«...утръ же воззни стрикусы, отвори врата Нову-граду, разшибе славу Ярославу...»].
Описаны события 1067 года, когда полоцкий князь Всеслав Брячиславич вторгся в Новгородское княжество с целью грабежа.
Новгородский князь Мстислав Изяславич достаточно быстро собрал войска для сопротивления напавшим и перехватил полочан у реки Черёхи. Там состоялось сражение, которое новгородцы проиграли. После этого сражения новгородская армия перестала существовать, а новгородский князь бежал в Киев. В Новгороде оборона не была подготовлена. При отсутствии князя новгородцы растерялись и не знали, что им делать дальше. Всеслав же пришел к городу. Узнав, что город ему не сдастся, он, исходя из миниатюры в Радзивилловской летописи, велел своим воинам поджечь стены. Стены были подожжены и сгорели. После этого полоцкие войска атаковали и захватили город.
Таран - у древних от лат. Taurus, стенобитное орудие (бревно), снабжённое на конце железным или бронзовым наконечником, использовавшееся при осаде городов, для разрушения стен, башен и других сооружений. Ударное бревно приводилось в действие либо вручную, либо с помощью цепей и канатов, которыми таран подвешивался к раме. В последнем случае использование облегчалось тем, что отсутствовала необходимость удерживать тяжёлое бревно на весу вручную. Количество солдат, необходимое для использования тарана, доходило до 100.
Для более удобного передвижения тарана и надёжной защиты солдат, приводивших его в движение, устраивался навес на колесах, под которым устанавливалось орудие. Нередко подвижной навес состоял из нескольких этажей, на каждом из которых размещался отдельный таран для пролома стены сразу на нескольких уровнях.
Древнееврейский историк I века н. э. Иосиф Флавий даёт описание этой машины как непосредственный свидетель, так как он сам присутствовал при осаде римлянами еврейских городов:
«Это - чудовищная балка, похожая на корабельную мачту и снабжённая крепким железным наконечником наподобие бараньей головы, от которой она и получила своё название; посередине она на толстых канатах подвешивается к другой поперечной балке, покоющейся обоими своими концами на крепких столбах. Потянутый многочисленными воинами назад и брошенный соединенными силами вперёд, он своим железным концом потрясает стену. Нет той крепости, нет той стены, которая была бы настолько сильна, чтобы противостоять повторенным ударам «барана», если она и выдерживает первые его толчки… В то время, когда никто таким образом не мог осмелиться взойти на стену, одна часть солдат притащила сюда таран, который для защиты рабочих и машин был покрыт сплошной кровлей, сплетённой из ив и обтянутой сверху кожами. При первом же ударе стена задрожала и внутри города раздался страшный вопль, точно он уже был покорён.».
Upd. 20201103. Эст. rikku(ma) "сломать, портить, испортить, повреждать, повредить, нарушить, загубить, обезобразить", rikne(ma) "портиться"; rikutus "испорченность"; rikki(s) "неисправный, испорченный, поврежденный, дефектный, сломанный, негодный", rike, rikke "неисправность, повреждение, изъян, нарушение, неполадка, брак; порок древесины", ливон. rikkõ, фин., водск., ижор. rikkoa, карел. rikkuo, людик. rikkoda, вепс. ŕikta "разбить, сломать, поломать, разрушить".
© TrueView