"Большое сердце маленького лорда"

Jan 12, 2012 23:16

Книга эта - замечательная.
И по тексту, и по переводу, и по оформлению. С удовольствием читала сама в детстве, сыночек мой читал в детстве с удовольствием, а эту вот книгу, наверное, с удовольствием внуки будут читать... я так удовольствие от перевода нашей любимой Нины Михайловны Демуровой уже получила:-)))
С УДОВОЛЬСТВИЕМ перечитала! Ведь ранее мы с сынкой читали "Фаунтлероя" в другом переводе.
И вот сравнила я эти два варианта перевода (книга сынульки ещё находится тут, на месте) - вариант Нины Михайловны на несколько порядков ВЫШЕ!
Приведу пример, что бы не быть голословной.

Перевод концовки из книги 1993 года (фамилия переводчика не указана):
"Гобс решительно замотал головой:
- Я не хочу там жить,- сказал он. - Я поеду в Америку, но ненадолго. Мне нужно быть невдалеке от него и присматривать за ним. В Америке хорошо молодым, но в ней много недостатков, ведь там во всей стране не найдёшь ни одного предка, ни одного графа."

Перевод того же отрывка из книги изд-ва "ТриМаг" - Н.М.Демуровой:
"Мистер Хоббс только задумчиво покачал головой.
- Нет, жить я там не хочу,- проговорил он.- Нет, не хочу... Я хочу быть рядом с ним, присматривать за ним, так сказать... Америка - хорошая страна для тех, кто молод и полон сил, но там есть свои недостатки. Ящуров там ни одного нет! Да и графьёв тоже!"

... почувствуйте разницу! Вот что значит, когда за ЛИТЕРАТУРНЫЙ перевод берётся
МАСТЕР-ХУДОЖЕСТВЕННОГО-СЛОВА!!!

Само же исполнение у ТриМага этого бессмертного произведения - тоже выше похвал!
ПАРНАЯ книга к "Маленькой принцессе" той же Фрэнсис Бернетт.





Увеличенный в высоту (но зауженный в ширину:-) формат. Матовая плотная мелованная бумага. Очень комфортный шрифт. Отличное качество печати. И прелестные иллюстрации художника Н.Головановой.
Их немного, да много в таких произведениях и не надо! Одна иллюстрация на пол-страницы в начале каждой главы и маленький "медальон" - в конце оной. Ещё один приятный момент - в конце книги имеется статья об авторе, написанная той же Ниной Михайловной Демуровой!

Совершенно ПРЕЛЕСТНАЯ получилась книга!
Осталось только ОЧЕНЬ захотеть, чтобы ТриМаг выпустил ТРЕТЬЮ книгу Ф.Бернетт "Таинственный сад" - в таком же исполнении! Вот уж был бы подарок, так подарок!!!
И ещё погоревать, что издательство не выпустило "Серебряные коньки" в том же "формате"...:-(((



в Лабиринте
в Озоне
в Май-шопе

Фрэнсис Бернетт
"Маленький лорд Фаунтлерой"





Издательство - ТриМаг
Год - 2012
Переплёт - картонный с частичной лакировкой
Бумага - матовая мелованная
Формат - энциклопедический (зауженный)
Страниц - 168
Тираж - 3 000 экземпляров

Перевод - Н.М.Демурова
Художник - Наталья ГОЛОВАНОВА

[смотрим-восторгаемся:]






























































Голованова, новинки, Б

Previous post Next post
Up