А давайте посмотрим на разных "Щелкунчиков"?! У меня их... тока не думайте, что я свихнулась на-старости-лет... ...
...восемь штучек... всего...
Итак, добро пожаловать в сказочный мир, созданный немецким писателем Э.Т.А.Гофманом, - мир фантазий, красивых игрушек и удивительных приключений....
Эрнст Теодор Амадей Гофман "Щелкунчик и Мышиный король"
ПЕРВЫЙ, САМЫЙ мой любимый - с рисунками Маши Михальской
И именно от издательства МУ. Потому как я держала в руках книгу с этими же рисунками от издательства Арбор... и не впечатлилась:-( Чи вёрстка там... неправильная... чи шо... То ли дело у МУ! (и цена - в ДЕСЯТЬ раз ниже, чем у Арбора!) Что ещё раз подтверждает - Издательство может на-корню загубить работу Художника. И наоборот.
Маше Михальской, кстати говоря, не повезло и с другой книгой - "Холодным сердцем" Вильгельма Гауфа. Издательство Махаон издало его, мягко говоря, не очень... на не очень хорошем офсете и с не очень хорошим качеством печати:-((( Но я всё равно взяла "Сердце". Рисунки Маши - умопомрачительные!
Так вот, про "Щелкунчика" - у Маши Михальской получилось с блеском компенсировать "тяжёлый" язык Гофмана (книга-то в переводе И.Татариновой - тот, который самый полный и "витиеватый", на мой взгляд. Но и самый красивый!) какими-то "лёгкими" рисунками, в которых много воздуха. Лучше чем Голосистый Курский Соловей всё равно не скажу... поэтому "растащу её на цитаты":
"Хочется сказать об иллюстрациях. У Марии Михальской они выходят, на мой взгляд, необычными и утонченными. Героям на них свежо и легко дышится. То, что изображает художница, выбивается из стандартных образов, рушит уютные соразмерные стереотипы. Это может нравиться, может не нравиться... только НЕ ОСТАВИТ РАВНОДУШНЫМ. И, даже если вы, взяв в магазине в руки книгу, поставите ее обратно на полку, то потом все равно мысленно будете вновь и вновь к ней возвращаться. Такие книги не отпускают..."
Именно это и произошло со мной на примере "Холодного сердца". А вот "Щелкунчик" от МУ СРАЗУ лёг на душу... И счастье есть, оно не может не есть его не может не быть!:-) Издательство ДОПЕЧАТАЛО эту замечательную книгу - ведь первый тираж улетел с такой скоростью, что все и ойкнуть не успели...
ТРЕТИЙ, с "тяжёлыми", в "гофмановском" стиле, рисунками Роберто Инноченти
Помимо рисунков (которые лично мне - нравятся очень) в книге этой есть ещё один огромный плюс. Это - новый для меня перевод А.С.Петровского. Мне всё-таки милее перевод И.Татариновой, я к нему с детства "прикипела", но и этот перевод тоже достаточно интересный. И мне лично интересно СРАВНИВАТЬ разные переводы и разные иллюстрации к одному и тому же произведению! А вам?! У меня книга эта в подарочном варианте. Что значит - большой формат, шёлковый переплёт с тиснением и блинтовым окошком, ляссе, матовая мелованная бумага и отличнейшее качество печати (хоть и Китая:-).
К книге этой, правда, у меня есть малюсенькие замечания:-) Текст очень мелкий, хоть и с большим межстрочечным пространством - читается хоть и достаточно легко, но быстро устаёшь. И мне лично не очень нравится, когда иллюстрация занимает две-трети разворота. Какая-то она... куцая получается:(
Издательство - Эксмо Год - 2011 Переплёт - тканевый с тиснением и блинтовым окошком Бумага - мелованная Формат - энциклопедический, квадратный Страниц - 136 Тираж - неизвестен
Перевод с немецкого - А.С.Петровский Художник - Роберто ИННОЧЕНТИ
ЧЕТВЁРТЫЙ... ну, я просто этого Художника люблю:-) - с рисунками Геннадия Спирина
Текста тут "кот-наплакал". Краткий пересказ Леонида Яхнина - неплохой такой пересказ для малявок... но я не понимаю сокращенного варианта ЭТОЙ сказки. Зачем? Ну, ежели вам уж так невтерпёж ознакомить с СЮЖЕТОМ этого бессмертного произведения своего наследника - ну покажите ему наш мультфильм на музыку Чайковского, что ли... Пусть там и без слов - но всё ж понятно! А подрастёт маленько - оценит в полной мере красоту Гофмановского языка!!!
Издательство - Зебра Москва, Янтарный сказ Калининград Год - 1997 Переплёт - ламинированная Бумага - мелованная Формат - энциклопедический Страниц - 28 Тираж - 30 000 экземпляров
ПЯТЫЙ яркий, красочный, вот прямо ДЕТСКИЙ - с рисунками Максима Митрофанова
Тоже в переводе Татариновой. Что ещё раз доказывает - даже маленькому ребёнку можно и нужно читать ТАКУЮ сказку не в "кастрированном" варианте! Пусть не все слова будут понятны... но АТМОСФЕРА-то какая у сказки! ЭТО не передаст никакой адапт:-(
Кстати говоря, мне мой экземпляр этой книги ценен по-особому. Валялась я дома, фся такая "соплями-обвешанная" (болела, значит)... а Максим передаёт мне эту книгу с такой трогательной надписью!:-) Я когда прочитала, прям в кашле зашлась... от смеха:-) "Не болей ГРИППОМ" - написал Максим... а фсем остальным эт-то скока влезет! На здоровье!!!:-))) Смех, как известно, лечит. Так что я тогда выздоровела быстро:-) Пользуясь случаем, ещё раз скажу Максиму "СПАСИБО!"
Книга очень хорошо издана. Только, на мой взгляд, обложка неудачная. Но это беда многих новых книг:-(((
ШЕСТОЙ, кукольный:-) - с рисунками Дагмара Беркове
Очень милые и трогательные тут рисунки. И в приятной цветовой гамме. Но главное, главное тут... ТЕКСТ. Который не совсем гофмановский:-)
... В далёком 1847 году один французский писатель пересказал сказку Гофмана, издал её, и именно этот пересказ лёг в основу БАЛЕТА "Щелкунчик" - третьего, последнего и самого знаменитого балета Петра Ильича Чайковского... ... звали того французского писателя АЛЕКСАНДРОМ ДЮМА...
Именно пересказ А.Дюма и есть в данной книге.
Издательство - Артия, Прага Год - 1971 Переплёт - тканевый + суперобложка (у меня пока нет, фото стырила из Интернета) Бумага - офсетная Формат - энциклопедический Страниц - 64 Тираж - неизвестен
Не знаю, ЧЕМ я руководствовалась при покупке, но чем-то она меня "зацепила"... мне художник этот ОЧЕНЬ понравился в двух книгах (в Лабиринте щас прекрасная цена на первую):
В "Щелкунчике" он меня уже не так впечатлил. Но пусть будет у меня эта книга. Очень уж она хорошо сколочена:) А какой ИМПОЗАНТНЫЙ тут Дроссельмейер! Да и этот адапт всё-таки более лучший, чем адапт в книге со Спириным... хотя всё-равно остаётся АДАПТОМ:( Сокращённый вариант ЭТОЙ сказки я могу "простить" тока Дюма...
Я люблю и "позднюю" Гольц... но вот очень, очень, ОЧЕНЬ хочется книгу "Щелкунчик" ТОЛЬКО с ранними работами Ники Георгиевны!!! БЕЗ "МИКСА" в одной книге:( Потому как ВМЕСТЕ получилось как-то... негармонично:(((
... ну вот и КАК тут выбрать ОДИН?!?! Но ежели вы не сумасшедший собиратель - то и определяйтесь КАКОЙ вам нужен один... два... ...ну, может, ТРИ "Щелкунчика":-) УДАЧИ ВАМ!