Ma chanson préférée de ce single ! Je l'adore. Niveau paroles, il y a des trucs bizarres quand même XD
Dozo
Rurarira (ルラリラ)
Motto hitomi no oku wo nozokasete, hirusagari no kimi wa nanda ka
Itsumo yori hanashi mo uwa no sora de, henji wa jouzu ni Fake Smile
Shirokujichuu nante shiranakute, kuuhaku no jikan wa jiyuu da kedo
Chanto shin'you shite iru yo to, saingawari ni Fake Smile
------------------------------------------------------------------------------------------
Laisse moi regarder plus intensément tes yeux, en début d’après-midi, d’une certaine façon
Ta conversation est plus décousue que d’habitude, ta réponse est telle un sourire forcé
Je ne sais pas ce que tu fais 24h sur 24, tu fais ce que tu veux de ton temps libre, mais
A la place d’un signal de confiance, un sourire forcé
Konna kimochi demo reiseina furi
Shinshi shukujotachi no sekai no ruuru
Sukoshi demo yowane wo hakeba sugu ni
"Imadoki no otoko wa..." nante
------------------------------------------------------------------------------------------
Même avec ces sentiments, je prétends être serein
Ce sont les règles du monde des dames et des gentlemen
Si je me plains un tout petit peu, immédiatement
« les hommes d’aujourd’hui… » quoi ?
Rurararurararurarira
Kimi wo shiranai toki made
Isso taimu mashin de
Hakonde okure yo My God
Rurararurararurarira
Mahou no jumon wa nandakke na
Otona ni naru toki, wasurete kita ndakke na
------------------------------------------------------------------------------------------
Rurararurararurarira
A l’époque où je ne te connaissais pas encore
Vite, avec une machine à voyager dans le temps
S’il te plaît ramène moi, Mon Dieu
Rurararurararurarira
Quelle était la formule magique ?
Je l’ai oublié en devenant un adulte
Seikou ni dekita repurika, soko ni wa tsumi mo batsu mo nakute
Sono koi ni odoru no mo, furikaeru toki wa sore ga Truth
------------------------------------------------------------------------------------------
Dans une réplique travaillée, il n’y a ni crime ni châtiment
Même s’amuser avec ces amours, quand on regarde en arrière c’est ça la Vérité
Kitto tsugou no warui dekigoto wa, zutto hitakakushi ni shite kita kara
Kono sekai wa mawaritsuzuketa yo, isso warikitte Fake Star
------------------------------------------------------------------------------------------
Parce que je suis arrivé si loin en cachant sans arrêt ces circonstances gênantes
Ce monde a continué de tourner, accepte le vite Fausse Etoile
Aite wo erande kotoba mo erabu
Shinshi shukujotachi no sekai wa diipu
Dasan to honnou wo ayatsuranakya
Feminisuto enjikirenai
------------------------------------------------------------------------------------------
En choisissant notre partenaire, nous choisissons aussi les mots
Le monde des dames et des gentlemen est complexe
Si je ne réussis pas à être calculateur et à suivre mon instinct
Je ne pourrais pas être un parfait homme galant
Rurararurararurarira
Kimi wo shinjiru toki made
Isso taimu toraberaa
Yuganda kimochi sukippu sasete
Rurararurararurarira
Mahou no jumon wa nandakke na
Anna muchuu ni natte, oboeteta hazu nanoni na
------------------------------------------------------------------------------------------
Rurararurararurarira
Au temps où je te ferai confiance
Bientôt, voyageur dans le temps
Laisse moi éviter les sentiments malsains
Rurararurararurarira
Quelle était la formule magique ?
Ayant été trop attaché à cette incantation, je devrais m’en souvenir
Konna kimochi demo reiseina furi
Shinshi shukujotachi no sekai no ruuru
Sukoshi demo yowane wa mou hakenai
Sorosoro narete kita koro sa
------------------------------------------------------------------------------------------
Même avec ces sentiments, je prétends être serein
Ce sont les règles du monde des dames et des gentlemen
Je ne peux plus me plaindre, même un tout petit peu
Je commence à m’habituer maintenant, tu sais
Rurararurararurarira
Kimi wo shiranai toki made
Isso taimu mashin de
Hakonde okure yo My God
Rurararurararurarira
Mahou no jumon wa nandakke na
Otona ni nattemo, aa hitsuyou datta yo
------------------------------------------------------------------------------------------
Rurararurararurarira
A l’époque où je ne te connaissais pas encore
Vite, avec une machine à voyager dans le temps
S’il te plaît ramène moi, Mon Dieu
Rurararurararurarira
Quelle était la formule magique ?
Aaah, j’en ai besoin même si je suis un adulte
Seikou ni dekita repurika, soko ni wa tsumi mo batsu mo nakute
Sono koi ni odoru no mo, furikaeru toki wa sore ga Truth
------------------------------------------------------------------------------------------
Dans une réplique réussie, il n’y a ni crime ni châtiment
Même s’amuser avec ces amours, quand on regarde en arrière c’est ça la Vérité
Rurararurararurarira x4
Merci à ashura alexis pour la trad en anglais